Los Grupos
الزمر Az-ZumarVersículo (Español)
[39:20] Pero quienes hayan tenido temor de su Señor, morarán en la otra vida en habitaciones elevadas, y sobre ellos habrá otras habitaciones [donde estarán quienes hayan alcanzado grados más elevados], todas construidas de oro y plata, [en jardines] donde correrán ríos. Ésta es la promesa de Dios, y Dios no falta a Su promesa.
Tafsir de Ibn Kathir
{لَٰكِنِ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ رَبَّهُمۡ لَهُمۡ غُرَفٞ مِّن فَوۡقِهَا غُرَفٞ مَّبۡنِيَّةٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ لَا يُخۡلِفُ ٱللَّهُ ٱلۡمِيعَادَ} (20)
Luego informó acerca de Sus siervos bienaventurados: que para ellos hay estancias en el Paraíso, y son los palacios elevados.
{ مِنْ فَوْقِهَا غُرَفٌ مَبْنِيَّةٌ }
Es decir: niveles sobre niveles, edificadas con solidez, ornamentadas y elevadas.
Dijo ‘Abd Allah, hijo del imán Ahmad:
Nos narró ‘Abbād ibn Ya‘qūb al-Asadī; nos narró Muhammad ibn Fudayl; de ‘Abd al-Rahmān ibn Ishāq; de al-Nu‘mān ibn Sa‘d; de ‘Alī —que Allah esté complacido con él—, quien dijo:
El Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— dijo:
«En el Paraíso hay, ciertamente, estancias cuyas partes interiores se ven desde sus exteriores, y cuyos exteriores se ven desde sus interiores».
Entonces un beduino dijo: ¿Para quién son, oh Mensajero de Allah?
Dijo:
«Para quien hace grata su palabra, da de comer, y ora para Allah por la noche mientras la gente duerme».
Y al-Tirmidhī lo transmitió por la vía de ‘Abd al-Rahmān ibn Ishāq, y dijo:
«Hasan gharīb; y algunos de la gente de conocimiento han hablado acerca de él por su memoria».
Y dijo el imán Ahmad:
Nos narró ‘Abd al-Razzāq; nos narró Ma‘mar; de Yahyā ibn Abī Kathīr; de Ibn Mu‘āniq —o: Abī Mu‘āniq—; de Abū Mālik al-Ash‘arī, quien dijo:
El Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— dijo:
«En el Paraíso hay, ciertamente, una estancia cuyo exterior se ve desde su interior, y cuyo interior se ve desde su exterior. Allah la ha preparado para quien da de comer, suaviza su palabra, persevera en el ayuno, y ora mientras la gente duerme».
Ahmad fue el único en transmitirlo por la vía de ‘Abd Allah ibn Mu‘āniq al-Ash‘arī, de Abū Mālik, con esta cadena.
Y dijo el imán Ahmad:
Nos narró Qutaybah ibn Sa‘īd; nos narró Ya‘qūb ibn ‘Abd al-Rahmān; de Abū Hāzim;
de Sahl ibn Sa‘d, que el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— dijo:
«La gente del Paraíso verá la estancia en el Paraíso como vosotros veis el astro en el cielo».
Dijo:
Entonces se lo conté a al-Nu‘mān ibn Abī ‘Ayyāsh, y él dijo:
Oí a Abū Sa‘īd al-Khudrī decir:
«Como vosotros veis el astro resplandeciente en el horizonte oriental u occidental».
Ambos lo recogieron en los dos Sahih, por la vía de Abū Hāzim; y también ambos lo recogieron en los dos Sahih por la vía de Mālik, de Safwān ibn Sulaym, de ‘Atā’ ibn Yasār, de Abū Sa‘īd, del Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz—.
Y dijo el imán Ahmad:
Nos narró Fazārah; me informó Fulayh; de Hilāl ibn ‘Alī; de ‘Atā’ ibn Yasār; de Abū Hurayrah —que Allah esté complacido con él—:
que el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— dijo:
«La gente del Paraíso verá en el Paraíso a la gente de las estancias, como vosotros veis el astro resplandeciente que se pone en el horizonte naciente, por la diferencia entre la gente de los grados».
Dijeron:
Oh Mensajero de Allah, ¿esos son los profetas?
Dijo:
«Sí, por Aquel en Cuya mano está mi alma; y también gentes que creyeron en Allah y tuvieron por veraces a los mensajeros».
Y al-Tirmidhī lo transmitió de Suwayd, de Ibn al-Mubārak, de Fulayh, con esta cadena, y dijo:
Hasan sahīh.
Y dijo el imán Ahmad:
Nos narraron Abū al-Nadr y Abū Kāmil; ambos dijeron: nos narró Zuhayr; nos narró Sa‘d al-Tā’ī; nos narró Abū al-Mudallāh —liberto de la Madre de los Creyentes—, que oyó a Abū Hurayrah decir:
Dijimos: Oh Mensajero de Allah, cuando te vemos se enternecen nuestros corazones y somos de la gente de la Otra Vida; pero cuando nos separamos de ti, el mundo nos seduce y olfateamos a las mujeres y a los hijos.
Dijo:
«Si vosotros permanecierais en toda circunstancia en el estado en que estáis cuando estáis conmigo, los ángeles os estrecharían la mano con sus palmas y os visitarían en vuestras casas. Y si no pecarais, Allah traería a un pueblo que pecara para perdonarles».
Dijimos:
Oh Mensajero de Allah, háblanos del Paraíso: ¿cómo es su construcción?
Dijo:
«Un ladrillo de oro y un ladrillo de plata; su argamasa es almizcle fragante; sus guijarros son perlas y rubíes; y su tierra es azafrán. Quien entra en él goza y no sufre miseria; permanece para siempre y no muere; sus vestiduras no se gastan y su juventud no se extingue.
Tres cuyas súplicas no son rechazadas: el gobernante justo, el ayunante hasta que rompa el ayuno, y la súplica del oprimido: es llevada sobre las nubes y se le abren las puertas de los cielos; y el Señor dice:
Por Mi poder, ciertamente te auxiliaré, aunque sea después de un tiempo».
Y al-Tirmidhī e Ibn Mājah transmitieron parte de ello, por la vía de Sa‘d Abī Mujāhid al-Tā’ī —y era digno de confianza—, de Abū al-Mudallih —y era digno de confianza—, con esta cadena.
Y Su dicho:
{ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأنْهَارُ }
es decir: los ríos discurren entre los intersticios de todo ello, como ellos quieran y donde deseen.
{ وَعَدَ اللَّهُ }
Es decir: esto que hemos mencionado es una promesa que Allah prometió a Sus siervos creyentes.
{ إِنَّ اللَّهَ لا يُخْلِفُ الْمِيعَادَ }
Notas y Referencias
(No se generaron)