37

Los Alineados

الصافات As-Saffat
Aya 66

Versículo (Español)

[37:66] De él comerán y llenarán sus vientres [los condenados].

Tafsir de Ibn Kathir

{فَإِنَّهُمۡ لَأٓكِلُونَ مِنۡهَا فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ} (66) Y Su dicho: { فَإِنَّهُمْ لآكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ } —el Altísimo menciona que comerán de este árbol, del que no hay nada más repugnante ni más feo en su apariencia—, pese a lo que tiene de mal sabor, hedor y naturaleza; ciertamente se verán forzados a comer de él, porque no encontrarán sino éste, y lo que [24985] sea de su mismo significado, como dijo [ el Altísimo ] : [24986]{ لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلا مِنْ ضَرِيعٍ . لا يُسْمِنُ وَلا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ } [Al-Gāshiyah: 6, 7].

Dijo Ibn Abī Ḥātim —que Allah tenga misericordia de él—: Nos narró mi padre; nos narró ʿAmr ibn Marzūq; nos narró Shuʿbah, de al-Aʿmash, de Mujāhid, de Ibn ʿAbbās —que Allah esté complacido con ambos—, que el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— recitó esta aleya y dijo: «Temed a Allah como debe ser temido; pues si una gota de Zaqqūm cayera en los mares del mundo, corrompería los medios de vida de los habitantes de la tierra. ¿Qué será, entonces, de aquel cuyo alimento sea (eso)?».

Y lo transmitieron at-Tirmidhī, an-Nasā’ī e Ibn Mājah, a partir del hadiz de Shuʿbah, [24987] Y at-Tirmidhī dijo: “Bueno, auténtico”.

[24985] :- (3) En ت, س: «o lo que es». [24986] :- Adición de ت, س. [24987] :- Sunan de at-Tirmidhī con el número (2585), y an-Nasā’ī al-Kubrā con el número (11070), y Sunan de Ibn Mājah con el número (4325).

Notas y Referencias

[24985] - (3) En ت, س: «o lo que es».

[24986] - Adición de ت, س.

[24987] - Sunan de at-Tirmidhī con el número (2585), y an-Nasā’ī al-Kubrā con el número (11070), y Sunan de Ibn Mājah con el número (4325).