Ya-Sin
يس Ya-SinVersículo (Español)
[36:65] Hoy sellaré sus bocas y serán sus manos las que me hablen, y sus pies darán testimonio de lo que cometieron.
Tafsir de Ibn Kathir
{Hoy sellaremos sus bocas; sus manos Nos hablarán y sus pies atestiguarán por lo que solían adquirir} (65)
Y Su dicho, Altísimo:
{HOY SELLAREMOS SUS BOCAS; SUS MANOS NOS HABLARÁN Y SUS PIES ATESTIGUARÁN POR LO QUE SOLÍAN ADQUIRIR}:
este es el estado de los incrédulos y los hipócritas el Día de la Resurrección, cuando nieguen lo que perpetraron en la vida mundanal y juren que no lo hicieron; entonces Allah sellará sus bocas y hará hablar a sus miembros acerca de lo que realizaron.
Dijo Ibn Abī Ḥātim:
Nos narró Abū Shaybah Ibrāhīm ibn ʿAbd Allāh ibn Abī Shaybah; nos narró Minjāb ibn al-Ḥārith al-Tamīmī; nos narró Abū ʿĀmir al-Asadī; nos narró Sufyān, de ʿUbayd al-Muktab, de al-Fuḍayl ibn ʿAmr, de al-Shaʿbī,
[24795] de Anas ibn Mālik, quien dijo: Estábamos con el Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz— y se rió hasta que se le vieron los molares; luego dijo:
«¿Sabéis de qué me río?»
Dijimos: Allah y Su Mensajero saben mejor.
Dijo:
«De la disputa del siervo con su Señor el Día de la Resurrección. Dice:
¡Señor!
[24796]¿Acaso no me has protegido de la injusticia?
Él dirá: Sí.
Entonces dirá: No acepto contra mí sino un testigo de mí mismo.
Entonces dirá: “Basta hoy contigo mismo como ajustador de cuentas contra ti, y con los nobles escribas
[24797] como testigos”. Entonces se sella su boca y se dice a sus miembros: “Hablad”. Y hablan de sus obras. Luego se le deja hablar,
y dice: “¡Lejos de vosotras y ruina para vosotras! Por vosotras era por quienes yo contendía”».
Y lo han transmitido Muslim y al-Nasā’ī, ambos de Abū Bakr ibn Abī al-Naḍr, de Abū al-Naḍr, de ʿUbayd Allāh ibn ʿAbd al-Raḥmān al-Ashjaʿī, de Sufyān —es al-Thawrī— con él.
[24798] Luego dijo al-Nasā’ī: [No sé
[24799] a nadie que haya transmitido este ḥadiz de Sufyān sino al-Ashjaʿī; y es un ḥadiz extraño. Y Allah, Altísimo, sabe mejor.
Así lo dijo; y ya ha precedido por la transmisión de Abū ʿĀmir ʿAbd al-Malik ibn ʿAmr al-Asadī —que es al-ʿAqadī— de Sufyān.
Y dijo ʿAbd al-Razzāq:
Nos informó Maʿmar, de Bahz
[24800] ibn Ḥakīm, de su padre, de su abuelo,
del Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz—, quien dijo:
«Ciertamente seréis llamados con vuestras bocas cubiertas
[24801] con el bozal; y lo primero por lo que se preguntará a uno de vosotros será su muslo y su hombro».
Lo transmitió al-Nasā’ī]
[24802] de Muḥammad ibn Rāfiʿ, de ʿAbd al-Razzāq, con él.
[24803]
Y dijo Sufyān ibn ʿUyaynah, de Suhayl, de su padre, de Abū Hurayrah —que Allah esté complacido con él—, del Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz—, en el largo ḥadiz de la Resurrección; en él dijo:
«Luego se encuentra con el
[24804] tercero y dice: “¿Qué eres tú?”
Dice: “Soy Tu siervo; creí en Ti, en Tu Profeta y en Tu Libro; ayuné, recé y di limosna” —y se elogia con el bien cuanto puede—.
Dijo: Entonces se le dice: “¿Acaso no enviaremos contra ti a Nuestro testigo
[24805]?”
Dijo: Entonces reflexiona para sí: ¿quién es el que testificará contra él? Entonces se sella su boca y se dice a su muslo: “Habla”. Entonces habla
[24806] su muslo, su carne y sus huesos acerca de lo que solía hacer. Ese es el hipócrita; y eso es para que no tenga excusa de sí mismo. Ese es aquel con quien Allah se ha airado».
Y lo transmitieron Muslim y Abū Dāwūd, por el ḥadiz de Sufyān ibn ʿUyaynah, con él en toda su extensión.
[24807]
Luego dijo Ibn Abī Ḥātim —que Allah tenga misericordia de él—:
Nos narró mi padre; nos narró Hishām ibn ʿAmmār; nos narró Ismāʿīl ibn ʿAyyāsh; nos narró Ḍamḍam ibn Zurʿah, de Shurayḥ ibn ʿUbayd,
[24808] de ʿUqbah ibn ʿĀmir:
que oyó al Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— decir:
«Ciertamente el primer hueso del ser humano que hablará el día en que se sellen las bocas será su muslo de la pierna izquierda».
[24809]
Y lo transmitió Ibn Jarīr de Muḥammad ibn ʿAwf, de ʿAbd Allāh ibn al-Mubārak, de Ismāʿīl ibn ʿAyyāsh, con él, con algo semejante.
[24810]
Y el imām Aḥmad —que Allah tenga misericordia de él— mejoró su cadena de transmisión, y dijo:
Nos narró al-Ḥakam ibn Nāfiʿ; nos narró Ismāʿīl ibn ʿAyyāsh, de Ḍamḍam ibn Zurʿah, de Shurayḥ ibn ʿUbayd al-Ḥaḍramī, de quien le narró de ʿUqbah ibn ʿĀmir:
que oyó al Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— decir:
«Ciertamente el primer hueso del ser humano que hablará el día en que se sellen las bocas será su muslo de la pierna izquierda».
[24811]
Y dijo Ibn Jarīr:
Nos narró Yaʿqūb ibn Ibrāhīm; nos narró Ibn ʿUlayyah; nos narró Yūnus ibn ʿUbayd,
de Ḥumayd ibn Hilāl, quien dijo:
Dijo Abū Burdah: Dijo Abū Mūsā
[24812]—es al-Ashʿarī, que Allah esté complacido con él—:
Se llamará al creyente para el ajuste de cuentas el Día de la Resurrección, y su Señor le expondrá su obra en privado, entre él y Él; y él la reconocerá,
[24813] y dirá: Sí, ¡oh Señor!, hice, hice, hice.
Dijo: Entonces Allah le perdonará sus pecados y se los ocultará.
Dijo: Y no hay sobre la tierra criatura que vea
[24815] de esos pecados nada; y se manifestarán sus buenas obras, y deseará que toda la gente las viera.
Y se llamará al incrédulo y al hipócrita para el ajuste de cuentas, y su Señor le expondrá su obra; entonces él la negará y dirá:
¡Oh Señor!, por Tu poder, este ángel ha escrito contra mí lo que no hice.
Entonces el ángel le dirá: ¿Acaso no hiciste tal cosa, en tal día, en tal lugar?
Él dirá: No, por Tu poder, ¡oh Señor!, no lo hice.
Cuando haga eso, se sellará su boca.
Dijo Abū Mūsā al-Ashʿarī:
Y yo considero que lo primero que hablará de él será el muslo
[24816] derecho. Luego recitó:
{HOY SELLAREMOS SUS BOCAS; SUS MANOS NOS HABLARÁN Y SUS PIES ATESTIGUARÁN POR LO QUE SOLÍAN ADQUIRIR}
[24817]
Notas y Referencias
[24795] - En t: «Lo transmitieron al-Nasā’ī y Muslim».
[24796] - En t, s: «¡Oh Señor!».
[24797] - En t: «los escribas contra ti».
[24798] - Ṣaḥīḥ Muslim con el número (2969) y al-Nasā’ī en al-Sunan al-Kubrā con el número (11653).
[24799] - En s: «No sé».
[24800] - En t, s: «Yazīd», y en a: «Zayd».
[24801] - En s: «mufdamā».
[24802] - Adición de t, s y de al-Sunan al-Kubrā.
[24803] - Al-Nasā’ī en al-Sunan al-Kubrā con el número (11469).
[24804] - En t: «viene».
[24805] - En t, a: «testigo».
[24806] - En t, s: «Dijo: entonces habla».
[24807] - Ṣaḥīḥ Muslim con el número (2968) y Sunan Abī Dāwūd con el número (4730).
[24808] - En t: «Y lo transmitió el imām Aḥmad».
[24809] - En t: «la izquierda».
[24810] - Tafsīr al-Ṭabarī (23/17).
[24811] - Al-Musnad (4/151). Y dijo al-Haythamī en al-Majmaʿ (1/351): «Su isnād es bueno».
[24812] - En t: «Y lo transmitió Ibn Jarīr con su cadena de transmisión de Abū Mūsā».
[24813] - En t, a: «sobre».
[24814] - En t: «entonces conoce».
[24815] - En t: «ve».
[24816] - En t, s: «a su muslo».
[24817] - Tafsīr al-Ṭabarī (23/17).