36

Ya-Sin

يس Ya-Sin
Aya 65

Versículo (Español)

[36:65] Hoy sellaré sus bocas y serán sus manos las que me hablen, y sus pies darán testimonio de lo que cometieron.

Tafsir de Ibn Kathir

{Hoy sellaremos sus bocas; sus manos Nos hablarán y sus pies atestiguarán por lo que solían adquirir} (65) Y Su dicho, Altísimo: {HOY SELLAREMOS SUS BOCAS; SUS MANOS NOS HABLARÁN Y SUS PIES ATESTIGUARÁN POR LO QUE SOLÍAN ADQUIRIR}: este es el estado de los incrédulos y los hipócritas el Día de la Resurrección, cuando nieguen lo que perpetraron en la vida mundanal y juren que no lo hicieron; entonces Allah sellará sus bocas y hará hablar a sus miembros acerca de lo que realizaron.

Dijo Ibn Abī Ḥātim: Nos narró Abū Shaybah Ibrāhīm ibn ʿAbd Allāh ibn Abī Shaybah; nos narró Minjāb ibn al-Ḥārith al-Tamīmī; nos narró Abū ʿĀmir al-Asadī; nos narró Sufyān, de ʿUbayd al-Muktab, de al-Fuḍayl ibn ʿAmr, de al-Shaʿbī, [24795] de Anas ibn Mālik, quien dijo: Estábamos con el Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz— y se rió hasta que se le vieron los molares; luego dijo: «¿Sabéis de qué me río?» Dijimos: Allah y Su Mensajero saben mejor. Dijo: «De la disputa del siervo con su Señor el Día de la Resurrección. Dice: ¡Señor! [24796]¿Acaso no me has protegido de la injusticia? Él dirá: Sí. Entonces dirá: No acepto contra mí sino un testigo de mí mismo. Entonces dirá: “Basta hoy contigo mismo como ajustador de cuentas contra ti, y con los nobles escribas [24797] como testigos”. Entonces se sella su boca y se dice a sus miembros: “Hablad”. Y hablan de sus obras. Luego se le deja hablar, y dice: “¡Lejos de vosotras y ruina para vosotras! Por vosotras era por quienes yo contendía”».

Y lo han transmitido Muslim y al-Nasā’ī, ambos de Abū Bakr ibn Abī al-Naḍr, de Abū al-Naḍr, de ʿUbayd Allāh ibn ʿAbd al-Raḥmān al-Ashjaʿī, de Sufyān —es al-Thawrī— con él. [24798] Luego dijo al-Nasā’ī: [No sé [24799] a nadie que haya transmitido este ḥadiz de Sufyān sino al-Ashjaʿī; y es un ḥadiz extraño. Y Allah, Altísimo, sabe mejor.

Así lo dijo; y ya ha precedido por la transmisión de Abū ʿĀmir ʿAbd al-Malik ibn ʿAmr al-Asadī —que es al-ʿAqadī— de Sufyān.

Y dijo ʿAbd al-Razzāq: Nos informó Maʿmar, de Bahz [24800] ibn Ḥakīm, de su padre, de su abuelo, del Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz—, quien dijo: «Ciertamente seréis llamados con vuestras bocas cubiertas [24801] con el bozal; y lo primero por lo que se preguntará a uno de vosotros será su muslo y su hombro». Lo transmitió al-Nasā’ī] [24802] de Muḥammad ibn Rāfiʿ, de ʿAbd al-Razzāq, con él. [24803]

Y dijo Sufyān ibn ʿUyaynah, de Suhayl, de su padre, de Abū Hurayrah —que Allah esté complacido con él—, del Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz—, en el largo ḥadiz de la Resurrección; en él dijo: «Luego se encuentra con el [24804] tercero y dice: “¿Qué eres tú?” Dice: “Soy Tu siervo; creí en Ti, en Tu Profeta y en Tu Libro; ayuné, recé y di limosna” —y se elogia con el bien cuanto puede—. Dijo: Entonces se le dice: “¿Acaso no enviaremos contra ti a Nuestro testigo [24805]?” Dijo: Entonces reflexiona para sí: ¿quién es el que testificará contra él? Entonces se sella su boca y se dice a su muslo: “Habla”. Entonces habla [24806] su muslo, su carne y sus huesos acerca de lo que solía hacer. Ese es el hipócrita; y eso es para que no tenga excusa de sí mismo. Ese es aquel con quien Allah se ha airado».

Y lo transmitieron Muslim y Abū Dāwūd, por el ḥadiz de Sufyān ibn ʿUyaynah, con él en toda su extensión. [24807]

Luego dijo Ibn Abī Ḥātim —que Allah tenga misericordia de él—: Nos narró mi padre; nos narró Hishām ibn ʿAmmār; nos narró Ismāʿīl ibn ʿAyyāsh; nos narró Ḍamḍam ibn Zurʿah, de Shurayḥ ibn ʿUbayd, [24808] de ʿUqbah ibn ʿĀmir: que oyó al Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— decir: «Ciertamente el primer hueso del ser humano que hablará el día en que se sellen las bocas será su muslo de la pierna izquierda». [24809]

Y lo transmitió Ibn Jarīr de Muḥammad ibn ʿAwf, de ʿAbd Allāh ibn al-Mubārak, de Ismāʿīl ibn ʿAyyāsh, con él, con algo semejante. [24810]

Y el imām Aḥmad —que Allah tenga misericordia de él— mejoró su cadena de transmisión, y dijo: Nos narró al-Ḥakam ibn Nāfiʿ; nos narró Ismāʿīl ibn ʿAyyāsh, de Ḍamḍam ibn Zurʿah, de Shurayḥ ibn ʿUbayd al-Ḥaḍramī, de quien le narró de ʿUqbah ibn ʿĀmir: que oyó al Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— decir: «Ciertamente el primer hueso del ser humano que hablará el día en que se sellen las bocas será su muslo de la pierna izquierda». [24811]

Y dijo Ibn Jarīr: Nos narró Yaʿqūb ibn Ibrāhīm; nos narró Ibn ʿUlayyah; nos narró Yūnus ibn ʿUbayd, de Ḥumayd ibn Hilāl, quien dijo: Dijo Abū Burdah: Dijo Abū Mūsā [24812]—es al-Ashʿarī, que Allah esté complacido con él—: Se llamará al creyente para el ajuste de cuentas el Día de la Resurrección, y su Señor le expondrá su obra en privado, entre él y Él; y él la reconocerá, [24813] y dirá: Sí, ¡oh Señor!, hice, hice, hice. Dijo: Entonces Allah le perdonará sus pecados y se los ocultará. Dijo: Y no hay sobre la tierra criatura que vea [24815] de esos pecados nada; y se manifestarán sus buenas obras, y deseará que toda la gente las viera. Y se llamará al incrédulo y al hipócrita para el ajuste de cuentas, y su Señor le expondrá su obra; entonces él la negará y dirá: ¡Oh Señor!, por Tu poder, este ángel ha escrito contra mí lo que no hice. Entonces el ángel le dirá: ¿Acaso no hiciste tal cosa, en tal día, en tal lugar? Él dirá: No, por Tu poder, ¡oh Señor!, no lo hice. Cuando haga eso, se sellará su boca. Dijo Abū Mūsā al-Ashʿarī: Y yo considero que lo primero que hablará de él será el muslo [24816] derecho. Luego recitó: {HOY SELLAREMOS SUS BOCAS; SUS MANOS NOS HABLARÁN Y SUS PIES ATESTIGUARÁN POR LO QUE SOLÍAN ADQUIRIR} [24817]

Notas y Referencias

[24795] - En t: «Lo transmitieron al-Nasā’ī y Muslim».

[24796] - En t, s: «¡Oh Señor!».

[24797] - En t: «los escribas contra ti».

[24798] - Ṣaḥīḥ Muslim con el número (2969) y al-Nasā’ī en al-Sunan al-Kubrā con el número (11653).

[24799] - En s: «No sé».

[24800] - En t, s: «Yazīd», y en a: «Zayd».

[24801] - En s: «mufdamā».

[24802] - Adición de t, s y de al-Sunan al-Kubrā.

[24803] - Al-Nasā’ī en al-Sunan al-Kubrā con el número (11469).

[24804] - En t: «viene».

[24805] - En t, a: «testigo».

[24806] - En t, s: «Dijo: entonces habla».

[24807] - Ṣaḥīḥ Muslim con el número (2968) y Sunan Abī Dāwūd con el número (4730).

[24808] - En t: «Y lo transmitió el imām Aḥmad».

[24809] - En t: «la izquierda».

[24810] - Tafsīr al-Ṭabarī (23/17).

[24811] - Al-Musnad (4/151). Y dijo al-Haythamī en al-Majmaʿ (1/351): «Su isnād es bueno».

[24812] - En t: «Y lo transmitió Ibn Jarīr con su cadena de transmisión de Abū Mūsā».

[24813] - En t, a: «sobre».

[24814] - En t: «entonces conoce».

[24815] - En t: «ve».

[24816] - En t, s: «a su muslo».

[24817] - Tafsīr al-Ṭabarī (23/17).