Ya-Sin
يس Ya-SinVersículo (Español)
[36:64] Ingresen en él hoy por haberse negado a creer.
Tafsir de Ibn Kathir
{¡Arded en ella hoy por lo que solíais negar!} (64)
Se dirá a los incrédulos de entre los hijos de Adán el Día de la Resurrección, cuando el Infierno se les haya mostrado, a modo de recriminación y reproche:
{Este es el Infierno que se os prometía}.
Es decir: este es aquel contra el cual os advirtieron los Mensajeros, pero vosotros los desmentisteis.
{¡Arded en ella hoy por lo que solíais negar!},
como dijo el Altísimo:
{El día en que sean empujados hacia el Fuego del Infierno con un empujón * Este es el Fuego que solíais desmentir * ¿Es esto, acaso, magia, o es que no veis?}
[At-Tūr: 13-15].
Notas y Referencias
(No se generaron)