36

Ya-Sin

يس Ya-Sin
Aya 30

Versículo (Español)

[36:30] ¡Pobres de esos siervos que cada vez que se presenta ante ellos un Mensajero, se burlan de él!

Tafsir de Ibn Kathir

{¡Ay, qué pesar por los siervos! No les llega mensajero alguno sin que se burlen de él} (30) Dijo ‘Alí ibn Abí Talhah, de Ibn ‘Abbás, acerca de Su dicho: {¡Ay, qué pesar por los siervos!} Es decir: ¡ay de los siervos!

Y dijo Qatádah: {¡Ay, qué pesar por los siervos!} : es decir: ¡qué pesar de los siervos por sí mismos!, por lo que desperdiciaron del asunto de Allah, y por haber incurrido en negligencia respecto al derecho de Allah. Dijo: Y en alguna recitación: "¡qué pesar [24735] los siervos por sí mismos"

Y el sentido de esto es: ¡qué pesar y remordimiento tendrán el Día de la Resurrección cuando contemplen el castigo!, por cómo desmintieron a los Mensajeros de Allah y contravinieron la orden de Allah; pues, en la morada de esta vida mundanal, ellos eran de los que desmentían.

{No les llega mensajero alguno sin que se burlen de él} Es decir: lo desmienten y se burlan de él, y niegan lo que fue enviado con él de la verdad.

[24735] :- En ت، س، أ: "pesar por".

Notas y Referencias

[24735] - En ت، س، أ: "pesar por".