Saba
سبأ SabaVersículo (Español)
[34:21] [El demonio] no tenía poder sobre ellos, sino [que les susurró] para que se hiciera evidente quién creía en la otra vida y quién de ellos tenía dudas. Tu Señor está atento a todas las cosas.
Tafsir de Ibn Kathir
{Y no tenía sobre ellos autoridad alguna, sino para que supiéramos quién cree en la Otra Vida de quien está respecto a ella en duda. Y tu Señor es Guardián de toda cosa} (21)
Y Su dicho:
{Y no tenía sobre ellos autoridad alguna}
Dijo Ibn ‘Abbās: es decir, ninguna prueba.
Y dijo Al-Ḥasan Al-Baṣrī:
Por Allah, no los golpeó con un bastón, ni los forzó a nada; no fue sino engaño y vanas esperanzas a las que los llamó, y ellos le respondieron.
Y Su dicho:
{Sino para que supiéramos quién cree en la Otra Vida de quien está respecto a ella en duda}
Es decir: ciertamente, sólo le dimos poder sobre ellos para que se manifestara el asunto de quien cree en la Otra Vida, en su establecimiento, en el ajuste de cuentas y en la retribución; de modo que perfeccione la adoración de su Señor —Glorificado y Exaltado sea— en la vida mundanal, a diferencia de quien está respecto a ella en duda.
Y Su dicho:
{Y tu Señor es Guardián de toda cosa}
Es decir: aun con Su preservación, se extravió quien se extravió por seguir a Iblīs; y por Su preservación y Su tutela se salvó quien se salvó de entre los creyentes, seguidores de los Mensajeros.
Notas y Referencias
(No se generaron)