33

Los Confederados

الأحزاب Al-Ahzab
Aya 37

Versículo (Español)

[33:37] Recuerda [¡oh, Mujámmad!] cuando dijiste [a Zaid Ibn Háriza] a quien Dios había agraciado [con el Islam] y tú habías favorecido [liberándolo de la esclavitud]: "Conserva a tu esposa y teme a Dios"; intentaste ocultar lo que Dios haría manifiesto porque temiste lo que diría la gente, pero Dios es más digno de ser temido. Cuando Zaid termine con el vínculo conyugal, te la concederé en matrimonio para que los creyentes [sepan que] no hay ningún impedimento en casarse con las exesposas de sus hijos adoptivos, si es que estos deciden divorciarse de ellas. Era un asunto decidido.

Tafsir de Ibn Kathir

{Y cuando dices a aquel a quien Allah ha favorecido y a quien tú has favorecido: «Conserva para ti a tu esposa y teme a Allah», mientras ocultas en tu interior lo que Allah ha de manifestar, y temes a la gente, cuando Allah es más digno de que Le temas. Y cuando Zayd hubo satisfecho de ella su necesidad, te la dimos en matrimonio para que no haya para los creyentes dificultad respecto a las esposas de sus hijos adoptivos cuando estos hayan satisfecho de ellas su necesidad. Y el mandato de Allah ha de cumplirse} (37) Dice el Altísimo, informando acerca de Su Profeta —las bendiciones y la paz de Allah sean con él—, que dijo a su liberto Zayd ibn Haritha, aquel a quien Allah había favorecido, es decir: con el Islam y con el seguimiento del Mensajero —sobre él la mejor de las oraciones y la paz—: {y tú lo has favorecido}, es decir: con la manumisión de la esclavitud. Era un señor de gran rango y elevada dignidad, amado por el Profeta —Allah lo bendiga y le conceda paz—. Se le llamaba: «el amado» (al-ḥibb), y a su hijo Usama se le llamaba: «el amado, hijo del amado». Dijo ʿA’isha —Allah esté complacido con ella—: «El Mensajero de Allah —Allah lo bendiga y le conceda paz— no lo envió en ninguna expedición sin ponerlo al mando de ellos; y si hubiera vivido después de él, lo habría designado sucesor». Lo narró Aḥmad, de Saʿīd ibn Muḥammad al-Warrāq y Muḥammad ibn ʿUbayd, de Wā’il ibn Dāwūd, de ʿAbd Allāh al-Bahī, de ella [23515]

Y dijo [23516] al-Bazzār: Nos narró Khālid ibn Yūsuf; nos narró Abū ʿAwāna (ḥ); y nos narró Muḥammad ibn Maʿmar; nos narró Abū Dāwūd; nos narró Abū ʿAwāna; me informó ʿImrān ibn Abī Salama [23517], de su padre: Me narró Usāma ibn Zayd, que dijo: «Estaba en la mezquita, y vinieron a mí al-ʿAbbās y ʿAlī ibn Abī Ṭālib —Allah esté complacido con ambos—, y dijeron: “Oh Usāma, pídenos permiso para entrar ante el Mensajero de Allah —Allah lo bendiga y le conceda paz—”. Dijo: “Fui al Mensajero de Allah y se lo informé, y dije: ‘¿ʿAlī y al-ʿAbbās piden permiso?’. Dijo: ‘¿Sabes cuál es su necesidad?’. Dije: ‘No, oh Mensajero de Allah’. Dijo: ‘Pero yo sí lo sé’”. Dijo: “Entonces les dio permiso”. Dijeron: “Oh Mensajero de Allah, hemos venido para que nos informes: ¿cuál de tu familia te es más amado?”. Dijo: “La más amada de mi familia para mí es Fāṭima, hija de Muḥammad”. Dijeron: “Oh Mensajero de Allah, no te preguntamos por Fāṭima”. Dijo: “Entonces, Usāma ibn Zayd ibn Ḥāritha, aquel a quien Allah ha favorecido y a quien tú has favorecido”» [23518]

Y el Mensajero de Allah —Allah lo bendiga y le conceda paz— lo había casado con la hija de su tía paterna, Zaynab bint Jaḥsh al-Asadiyya —y su madre era Umayma [23519] bint ʿAbd al-Muṭṭalib—, y le fijó como dote diez dinares, sesenta dírhams, un velo, una manta, una cota, cincuenta mudd de alimento y diez amdad de dátiles. Lo dijo Muqātil ibn Ḥayyān. Permaneció con él cerca de un año o algo más; luego surgió entre ambos (un conflicto), y Zayd vino a quejarse de ella ante el Mensajero de Allah —Allah lo bendiga y le conceda paz—, y el Mensajero de Allah le decía: «Conserva para ti a tu esposa y teme a Allah». Dijo Allah, el Altísimo: {mientras ocultas en tu interior lo que Allah ha de manifestar, y temes a la gente, cuando Allah es más digno de que Le temas}.

Ibn Jarīr e Ibn Abī Ḥātim mencionaron aquí relatos transmitidos de algunos de los salaf —Allah esté complacido con ellos—; hemos preferido pasar por alto (su mención) por no ser auténticos, y por ello no los consignamos.

Y el imām Aḥmad también narró aquí un ḥadiz, por la vía de Ḥammād ibn Zayd, de Thābit, de Anas, en el que hay extrañeza; también hemos dejado su exposición [23520]

Y al-Bujārī narró asimismo parte de ello de forma abreviada, y dijo: Nos narró Muḥammad ibn ʿAbd al-Raḥīm; nos narró Muʿallā [23521] ibn Manṣūr, de Ḥammād ibn Zayd; nos narró Thābit, de Anas ibn Mālik, que dijo: «Ciertamente, esta aleya: {mientras ocultas en tu interior lo que Allah ha de manifestar} descendió respecto al asunto de Zaynab bint Jaḥsh y Zayd ibn Ḥāritha —Allah esté complacido con ambos—» [23522]

Y dijo [23523] Ibn Abī Ḥātim: Nos narró mi padre; nos narró ʿAlī ibn Hāshim ibn Marzūq; nos narró Ibn ʿUyayna, de ʿAlī ibn Zayd ibn Judʿān, que dijo: «ʿAlī ibn al-Ḥusayn me preguntó: “¿Qué dice al-Ḥasan acerca de la palabra de Allah: {mientras ocultas en tu interior lo que Allah ha de manifestar [y temes a la gente, cuando Allah es más digno de que Le temas]}?”» [23524] Dijo: «Se lo mencioné y dijo: “No; más bien Allah informó a Su Profeta de que ella sería una de sus esposas antes de que se casara con ella. Y cuando Zayd vino a él para quejarse de ella, le dijo: ‘Teme a Allah y conserva para ti a tu esposa’. Y (en realidad) Él le había dicho: ‘Te la daré en matrimonio’; y tú ocultas en tu interior lo que Allah ha de manifestar”».

Y así mismo se transmitió de as-Suddī que dijo algo semejante.

Y dijo [23525] Ibn Jarīr: Me narró Isḥāq ibn Shāhīn; me narró Khālid, de Dāwūd, de ʿĀmir, de ʿA’isha —Allah esté complacido con ella—, que dijo: «Si Muḥammad —Allah lo bendiga y le conceda paz— hubiera ocultado algo de lo que se le reveló del Libro de Allah, habría ocultado: {mientras ocultas en tu interior lo que Allah ha de manifestar, y temes a la gente, cuando Allah es más digno de que Le temas}» [23526]

Y Su dicho: {Y cuando Zayd hubo satisfecho de ella su necesidad, te la dimos en matrimonio}: al-waṭar es la necesidad y el propósito; es decir: cuando hubo terminado con ella y se separó de ella, te la dimos en matrimonio. Y Quien asumió su matrimonio con él fue Allah —Poderoso y Majestuoso—, en el sentido de que le reveló que entrara con ella sin tutor, ni dote, ni contrato, ni testigos humanos.

Dijo [23527] el imām Aḥmad: Nos narró Hāshim —es decir: Ibn al-Qāsim Abū an-Naḍr—; nos narró Sulaymān ibn al-Mughīra, de Thābit, de Anas —Allah esté complacido con él—, que dijo: «Cuando terminó el período de espera de Zaynab, el Mensajero de Allah —Allah lo bendiga y le conceda paz— dijo a Zayd ibn Ḥāritha: “Ve y menciónala por mí”». Partió hasta llegar a ella, mientras ella cubría (con un paño) su masa. Dijo: «Cuando la vi, se engrandeció en mi pecho —hasta el punto de que no podía mirarla—, (pues) el Mensajero de Allah —Allah lo bendiga y le conceda paz— la había mencionado. Le di la espalda y retrocedí [23528] sobre mis talones, y dije: “Oh Zaynab, alégrate: el Mensajero de Allah —Allah lo bendiga y le conceda paz— me ha enviado para mencionarte (su propuesta)”». Ella dijo: «No haré nada hasta consultar a mi Señor —Poderoso y Majestuoso—». Entonces se levantó hacia su lugar de oración, y descendió el Corán; y vino el Mensajero de Allah —Allah lo bendiga y le conceda paz— y entró donde ella sin permiso. Y ciertamente nos vi cuando él entró con el Mensajero de Allah —Allah lo bendiga y le conceda paz—: nos dio de comer pan y carne. Luego la gente salió, pero quedaron unos hombres conversando en la casa después de la comida. Entonces el Mensajero de Allah —Allah lo bendiga y le conceda paz— salió [y lo seguí] [23529], y se puso a recorrer las estancias de sus esposas saludándolas, y ellas decían: “Oh Mensajero de Allah, ¿cómo has hallado a tu familia?”. Y no sé si fui yo quien le informó de que la gente había salido, o si él (ya) lo supo. Dijo: “Entonces se dirigió hasta entrar en la casa; y yo fui a entrar con él, pero se tendió el velo entre él y yo; y descendió el ḥiŷāb, y se amonestó a la gente con aquello con lo que fueron amonestados: {No entréis en las casas del Profeta sino cuando se os dé permiso}», la aleya.

Y lo narraron Muslim y an-Nasā’ī por diversas vías, de Sulaymān [23530] ibn al-Mughīra, con él [23531]

Y al-Bujārī —Allah tenga misericordia de él— narró de Anas ibn Mālik —Allah esté complacido con él— que Zaynab bint Jaḥsh solía jactarse ante las esposas del Profeta —Allah lo bendiga y le conceda paz— y decía: «Vuestras familias os casaron, y a mí me casó Allah desde encima de siete cielos» [23532]

Y ya hemos mencionado en «Sūrat an-Nūr» de Muḥammad ibn ʿAbd Allāh ibn Jaḥsh que Zaynab y ʿA’isha rivalizaron en orgullo; y Zaynab —Allah esté complacido con ella— dijo [23533]: «Yo soy aquella cuyo matrimonio descendió del cielo». Y ʿA’isha dijo: «Yo soy aquella cuya absolución descendió del cielo». Entonces Zaynab —Allah esté complacido con ella— lo reconoció [23534]

Y dijo [23535] Ibn Jarīr: Nos narró Ibn Ḥumayd; nos narró Jarīr, de al-Mughīra, de ash-Shaʿbī, que dijo: «Zaynab solía decir al Profeta —Allah lo bendiga y le conceda paz—: “Ciertamente, tengo sobre ti tres motivos de distinción, que ninguna de tus esposas tiene: mi abuelo y tu abuelo son uno; Allah me casó contigo desde el cielo; y el emisario fue Ŷibrīl —la paz sea con él—”» [23536]

Y Su dicho: {para que no haya para los creyentes dificultad respecto a las esposas de sus hijos adoptivos cuando estos hayan satisfecho de ellas su necesidad}, es decir: solo te permitimos casarte con ella e hicimos eso para que no permanezca dificultad alguna para los creyentes respecto a casarse con las divorciadas de los hijos adoptivos. Y ello porque el Mensajero de Allah —Allah lo bendiga y le conceda paz—, antes de la profecía, había adoptado a Zayd ibn Ḥāritha, y se le decía: «Zayd ibn Muḥammad». Pero cuando Allah anuló esta atribución con Su dicho, el Altísimo: {Y no ha hecho que vuestros hijos adoptivos sean vuestros hijos. Eso es lo que decís con vuestras bocas; pero Allah dice la verdad y guía al camino. Llamadlos por (el nombre de) sus padres: eso es más justo ante Allah}; luego aumentó la aclaración y la confirmación de ello con el hecho de que el Mensajero de Allah —Allah lo bendiga y le conceda paz— se casara con Zaynab bint Jaḥsh cuando Zayd ibn Ḥāritha la divorció. Por eso dijo en la aleya de la prohibición: {Y las esposas de vuestros hijos que proceden de vuestras entrañas} [an-Nisā’: 23], para excluir al hijo adoptivo; pues eso era frecuente entre ellos.

Y Su dicho: {Y el mandato de Allah ha de cumplirse}, es decir: este asunto que ocurrió, Allah —Altísimo sea— lo decretó y lo hizo inevitable; y ha de suceder sin duda: Zaynab, en el conocimiento de Allah, habría de llegar a ser una de las esposas del Profeta —Allah lo bendiga y le conceda paz—.

Notas y Referencias

[23515] - Al-Musnad (6/227).

[23516] - En t: «y narró».

[23517] - En t, f, a, h: «ʿUmar ibn Abī Salama», y lo correcto es lo que hemos consignado.

[23518] - Y lo narró at-Tirmidhī en as-Sunan con el número (3819), por la vía de Abū ʿAwāna, con un tenor semejante; y at-Tirmidhī dijo: «ḥadiz bueno y auténtico».

[23519] - En t: «Umayya».

[23520] - El ḥadiz está en Al-Musnad (3/149), y la extrañeza proviene de su dicho: «y el Mensajero de Allah —Allah lo bendiga y le conceda paz— vio a su esposa Zaynab y como que le entró (algo)»; pues Mu’ammal dudó en la transmisión, y es de mala memoria.

[23521] - En a: «Yaʿlā».

[23522] - Ṣaḥīḥ al-Bujārī con el número (4787).

[23523] - En t: «y narró».

[23524] - Adición de f.

[23525] - En t: «y narró».

[23526] - Tafsīr aṭ-Ṭabarī (22/11); y su origen está en el Ṣaḥīḥ con la formulación: «quien te informe de tres».

[23527] - En t: «y narró».

[23528] - En f, a: «y corrí».

[23529] - Adición de t, f, a y Al-Musnad.

[23530] - En a: «Sulaym».

[23531] - Al-Musnad (3/195), Ṣaḥīḥ Muslim con el número (1428) y Sunan an-Nasā’ī (6/79).

[23532] - Ṣaḥīḥ al-Bujārī con el número (7420).

[23533] - En t: «de ambos».

[23534] - En la aleya 11.

[23535] - En t: «y narró».

[23536] - Tafsīr aṭ-Ṭabarī (22/11).