33

Los Confederados

الأحزاب Al-Ahzab
Aya 36

Versículo (Español)

[33:36] Un verdadero creyente o a una verdadera creyente no deben, cuando Dios y Su Mensajero hayan dictaminado un asunto, actuar en forma contraria. Quien desobedezca a Dios y a Su Mensajero se habrá desviado claramente.

Tafsir de Ibn Kathir

{Y no es propio de un creyente ni de una creyente que, cuando Allah y Su Mensajero han decidido un asunto, tengan ellos elección en su asunto. Y quien desobedezca a Allah y a Su Mensajero, ciertamente se habrá extraviado con un extravío manifiesto} (36) Dijo al-‘Awfí, de Ibn ‘Abbás: Su dicho: {Y no es propio de un creyente ni de una creyente} la aleya; y ello fue porque el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— salió a pedir en matrimonio, para su joven Zayd ibn Háritha; entró donde Zaynab bint Yahsh al-Asadíyya y la pidió. Ella dijo: «No me casaré con él». El Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo: «Más bien, cásate con él». Ella dijo: «¡Oh, Mensajero de Allah! ¿He de deliberar sobre mí misma?». Mientras ambos conversaban, Allah hizo descender esta aleya a Su Mensajero —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—: {Y no es propio de un creyente ni de una creyente que, cuando Allah y Su Mensajero han decidido un asunto} la aleya. Ella dijo: «¿Lo has aceptado para mí como esposo, ¡oh, Mensajero de Allah?». Él dijo: «Sí». Ella dijo: «Entonces no desobedeceré al Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—; me he casado con él» [23487]

Y dijo Ibn Lahí‘a, de Ibn Abí ‘Amra, de ‘Ikrima, de Ibn ‘Abbás, que dijo: El Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— pidió a Zaynab bint Yahsh para Zayd ibn Háritha, y ella se desdeñó de él y dijo: «Yo soy mejor que él en linaje» —y era una mujer de carácter áspero—. Entonces Allah, Poderoso y Majestuoso, hizo descender: {Y no es propio de un creyente ni de una creyente} la aleya entera.

Y así lo dijeron Muyáhid, Qatáda y Muqátil ibn Hayyán: que fue revelada acerca de Zaynab bint Yahsh [al-Asadíyya] [23488] cuando el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— la pidió para su liberto Zayd ibn Háritha; ella se negó y luego aceptó.

Y dijo ‘Abd ar-Rahmán ibn Zayd ibn Aslam: Fue revelada acerca de Umm Kulthúm [23489] hija de ‘Uqba ibn Abí Mu‘ayt; y fue la primera de las mujeres en emigrar —es decir: después del pacto de al-Hudaybiyya—. Se ofreció a sí misma al Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—, y él dijo: «La he aceptado». Entonces la casó con Zayd ibn Háritha —esto es, y Allah sabe mejor, después de que él se separara de Zaynab—. Ella y su hermano se disgustaron y dijeron: «Solo queríamos al Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—, y nos ha casado con su siervo». Dijo: Entonces descendió el Corán: {Y no es propio de un creyente ni de una creyente que, cuando Allah y Su Mensajero han decidido un asunto} hasta el final de la aleya. Dijo: Y vino una orden más abarcadora que esta: {El Profeta tiene más derecho sobre los creyentes que sobre ellos mismos}. Dijo: pues aquella es particular y esta es general.

Y dijo [23490] el imán Áhmad: Nos narró ‘Abd ar-Razzáq; nos informó Ma‘mar, de Thábit al-Bunání, de Anas, que dijo: El Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— pidió, para Yulaybíb, a una mujer de los Ansár, a su padre. Él dijo: «Hasta que pida el parecer de su madre». El Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo: «Pues sí [23491] entonces». Dijo: El hombre fue a su esposa, [ y se lo mencionó a ella ] [23492], y ella dijo: «¡No, por Allah, eso [23493]! ¿No encontró el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— sino a Yulaybíb, cuando se la hemos negado a fulano y a fulano?». Dijo: Y la joven, en su recato [23494], escuchaba. Dijo: Entonces el hombre se fue queriendo informar al Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— de ello. Y la joven dijo: «¿Queréis devolver al Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— su decisión? Si él lo ha aceptado para vosotros, entonces casadme con él». Dijo: Fue como si ella se elevara por encima de sus padres, y ellos dijeron: «Has dicho la verdad». Su padre fue al Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— y dijo: «Si tú lo has aceptado, nosotros lo aceptamos». Él dijo: «Ciertamente, yo lo he aceptado». Dijo: Entonces la casó [23495] Luego la gente de Medina se alarmó; Yulaybíb montó y lo hallaron muerto, y a su alrededor había gente de los idólatras a quienes él había matado. Dijo Anas: Ciertamente la vi [ y ella ] [23496] era de las que más gastaban en una casa en Medina [23497]

Y dijo [23498] el imán Áhmad: Nos narró ‘Affán; nos narró Hammád —es decir: Ibn Salama—, de Thábit, de Kinána ibn Nu‘aym al-‘Adawí, de Abú Barza al-Aslamí: Que Yulaybíb era un hombre que entraba donde las mujeres, pasaba por ellas y jugaba con ellas. Entonces dije a mi esposa: «Que hoy no entre entre vosotras [23499] Yulaybíb; pues si entra entre vosotras [23500] haré y haré». Dijo: Y los Ansár, cuando alguno de ellos tenía una mujer sin marido, no la casaban hasta saber: si el Profeta de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— tenía necesidad de ella o no. Entonces el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo a un hombre de los Ansár: «Cásame a tu hija». Él dijo: «Sí, y es un honor, ¡oh, Mensajero de Allah [23501]!, y un deleite para los ojos». Él dijo: «No la quiero para mí». Él dijo: «¿Para quién, oh Mensajero de Allah?». Él dijo: «Para Yulaybíb».

Él dijo: «¡Oh, Mensajero de Allah! Consultaré a su madre». Fue a su madre y dijo: «¿El Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— pide a tu hija?». Ella dijo: «Sí, y un deleite para los ojos». Él dijo: «No la pide para sí; solo la pide para Yulaybíb». Ella dijo: «¿A Yulaybíb, ciertamente [23502]? ¿A Yulaybíb, ciertamente [23503]? ¡No, por la vida de Allah, no la casaré con él!». Cuando él quiso levantarse para ir al Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— e informarle de lo que había dicho su madre, la joven dijo: «¿Quién me ha pedido ante vosotros?». Su madre se lo contó. Ella dijo: «¿Devolvéis al Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— su decisión? Entregadme a él, pues no me abandonará». Entonces su padre fue al Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— y dijo: «Dispón de ella». Y la casó con Yulaybíb. Dijo: Luego el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— salió en una expedición. Cuando Allah le concedió el botín, dijo a sus compañeros: «¿Echáis en falta a alguien?». Dijeron: «Echamos en falta a fulano y echamos en falta a fulano». Él dijo: «Mirad si echáis en falta a alguien». Dijeron: «No». Él dijo: «Pero yo echo en falta a Yulaybíb». Él dijo: «Buscadlo entre los muertos». Lo buscaron y lo encontraron junto a siete a quienes él había matado, y luego lo mataron a él. [ Dijeron: “¡Oh, Mensajero de Allah! Aquí está, junto a siete a quienes él había matado, y luego lo mataron a él” ] [23504] El Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— fue hacia él y se detuvo sobre él, y dijo: «Mató a siete [ y lo mataron ] [23505]; este es de mí y yo soy de él». Dos o tres veces. Luego el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— lo puso sobre sus antebrazos [ y se cavó para él; no tuvo lecho sino el antebrazo del Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— ] [23506] Luego lo puso en su tumba, y no mencionó que lo hubiera lavado. Que Allah esté complacido con él. Dijo Thábit: No hubo entre los Ansár mujer sin marido que gastara más que ella. E Isháq ibn ‘Abd Allah ibn Abí Talha preguntó a Thábit: «¿Sabes qué súplica hizo por ella el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—?». Él dijo: «¡Oh Allah! Derrama sobre ella [ el bien ] [23507] a raudales, y no hagas que su vida sea penosa». Así dijo. Y no hubo entre los Ansár mujer sin marido que gastara más que ella.

Así lo transmitió el imán Áhmad en toda su extensión [23508]; y Muslim y an-Nasá’í extrajeron de ello, en “Las virtudes”, el relato de su muerte [23509] Y el háfiz Abú ‘Umar ibn ‘Abd al-Barr mencionó en «Al-Istí‘áb» que la joven, cuando dijo en su alcoba: «¿Devolvéis al Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— su decisión?», recitó [23510] esta aleya: {Y no es propio de un creyente ni de una creyente que, cuando Allah y Su Mensajero han decidido un asunto, tengan ellos elección en su asunto} [23511]

Y dijo Ibn Yurayŷ [Me informó ‘Ámir ibn Mus‘ab, de Táwus, que dijo: Que él preguntó a Ibn ‘Abbás acerca de dos rak‘as después del ‘asr, y se lo prohibió; e Ibn ‘Abbás —que Allah esté complacido con él— recitó [23512]: {Y no es propio de un creyente ni de una creyente que, cuando Allah y Su Mensajero han decidido un asunto, tengan[23513] ellos elección en su asunto} ] [23514]

Así pues, esta aleya es general en todos los asuntos: cuando Allah y Su Mensajero dictaminan algo, no le es lícito a nadie contradecirlo, ni hay elección para nadie aquí, ni opinión ni parecer ni palabra; como dijo el Altísimo: {¡No, por tu Señor! No creerán hasta que te tomen por juez en lo que surja entre ellos; luego no hallen en sí mismos estrechez por lo que hayas decidido y se sometan con plena sumisión} [Las mujeres: 65]. Y en el hadiz: «Por Aquel en Cuya mano está mi alma, ninguno de vosotros creerá hasta que su inclinación sea conforme a lo que he traído». Por ello endureció la advertencia respecto a lo contrario, y dijo: {Y quien desobedezca a Allah y a Su Mensajero, ciertamente se habrá extraviado con un extravío manifiesto}, como Su dicho, el Altísimo: {Que se guarden quienes se oponen a su orden, no sea que les alcance una tribulación o les alcance un castigo doloroso} [La luz: 63].

[23487] :- Tafsir de at-Tabarí (22/9). [23488] :- Adición de A. [23489] :- En A: «Umm Maktúm». [23490] :- En ت: «y narró». [23491] :- En ف: «pues sí». [23492] :- Adición de ت, ف y del Musnad. [23493] :- En هـ, A: «si»; y lo establecido es según ت, ف y An-Niháya de Ibn al-Athír. [23494] :- En ت: «su alcoba». [23495] :- En A: «entonces se casó con ella». [23496] :- Adición de ت, ف y del Musnad. [23497] :- Al-Musnad (3/136). [23498] :- En ت: «y narró». [23499] :- En A: «sobre vosotras». [23500] :- En A: «sobre vosotras». [23501] :- En A: «por el Mensajero de Allah». [23502] :- En هـ, ت, ف, A: «su hijo»; y la corrección es según el Musnad. [23503] :- En هـ, ت, ف, A: «su hijo»; y la corrección es según el Musnad. [23504] :- Adición de ت, ف y del Musnad. [23505] :- Adición de ت, ف y del Musnad. [23506] :- Adición de ت, ف y del Musnad. [23507] :- Adición de ت, ف y del Musnad. [23508] :- Al-Musnad (4/422). [23509] :- Sahih Muslim, n.º (2482), y an-Nasá’í en As-Sunan al-Kubrá, n.º (8246). [23510] :- En A: «fue revelada». [23511] :- Al-Istí‘áb (1/259). [23512] :- En A: «sobre ambas». [23513] :- En ت: «sea». [23514] :- Adición de ت, ف, A.

Notas y Referencias

[23487] - Tafsir de at-Tabarí (22/9).

[23488] - Adición de A.

[23489] - En A: «Umm Maktúm».

[23490] - En ت: «y narró».

[23491] - En ف: «pues sí».

[23492] - Adición de ت, ف y del Musnad.

[23493] - En هـ, A: «si»; y lo establecido es según ت, ف y An-Niháya de Ibn al-Athír.

[23494] - En ت: «su alcoba».

[23495] - En A: «entonces se casó con ella».

[23496] - Adición de ت, ف y del Musnad.

[23497] - Al-Musnad (3/136).

[23498] - En ت: «y narró».

[23499] - En A: «sobre vosotras».

[23500] - En A: «sobre vosotras».

[23501] - En A: «por el Mensajero de Allah».

[23502] - En هـ, ت, ف, A: «su hijo»; y la corrección es según el Musnad.

[23503] - En هـ, ت, ف, A: «su hijo»; y la corrección es según el Musnad.

[23504] - Adición de ت, ف y del Musnad.

[23505] - Adición de ت, ف y del Musnad.

[23506] - Adición de ت, ف y del Musnad.

[23507] - Adición de ت, ف y del Musnad.

[23508] - Al-Musnad (4/422).

[23509] - Sahih Muslim, n.º (2482), y an-Nasá’í en As-Sunan al-Kubrá, n.º (8246).

[23510] - En A: «fue revelada».

[23511] - Al-Istí‘áb (1/259).

[23512] - En A: «sobre ambas».

[23513] - En ت: «sea».

[23514] - Adición de ت, ف, A.