Los Confederados
الأحزاب Al-AhzabVersículo (Español)
[33:27] [Dios] los hizo heredar sus tierras, sus hogares y sus bienes, y [los hará heredar] otras tierras que todavía ni siquiera han pisado. Dios es sobre toda cosa Poderoso.
Tafsir de Ibn Kathir
{Y os hizo heredar su tierra, sus moradas y sus bienes, y una tierra que no habíais hollado. Y Allah es sobre toda cosa Poderoso} (27)
Y Su dicho:
{Y os hizo heredar su tierra, sus moradas y sus bienes}
esto es: os las hizo vuestras por haberlos matado
[23331] a ellos.
{Y una tierra que no habíais hollado}
Se dijo: Jaybar.
Y se dijo:
La Meca. Lo transmitió Málik, de Zayd ibn Aslam.
Y se dijo:
Persia y Bizancio.
E Ibn Yarir dijo:
es posible que todo ello sea lo pretendido.
{Y Allah es sobre toda cosa Poderoso}:
Dijo el Imán Ahmad: nos narró Yazid; nos informó Muhammad ibn ‘Amr, de su padre, de su abuelo ‘Alqama ibn Waqqás, quien dijo:
me informó
[23332]‘A’isha, que dijo: Salí el día de la Trinchera siguiendo las huellas de la gente; y oí el retumbar de la tierra detrás de mí, y he aquí que era Sa‘d ibn Mu‘ádh, y con él el hijo de su hermano, al-Hárith ibn Aws, llevando su escudo.
Dijo: Me senté en el suelo; pasó Sa‘d llevando una cota de malla de hierro de la que sobresalían sus extremos, y yo temía por los extremos de Sa‘d.
Dijo: Sa‘d era de los más corpulentos y de los más altos; pasó recitando en cadencia
[23333] y diciendo:
«Espera un poco: el portador será testigo del fragor de la batalla *** ¡Qué hermosa es la muerte cuando llega el plazo!»
Dijo: Entonces me levanté y me introduje en un huerto; y en él había un grupo de musulmanes, y en él estaba ‘Umar ibn al-Jattáb, y entre ellos un hombre que llevaba una capucha de malla
[23334]—se refiere al yelmo—.
Dijo ‘Umar: ¿Qué te ha traído? Por mi vida, ¡por Allah!, ciertamente eres audaz
[23335]; ¿y qué te garantiza que no sobrevenga una calamidad o que haya repliegue?
Dijo: No cesó de reprocharme hasta que deseé que la tierra se abriera para mí
[23336] en aquel momento, y yo entrara en ella. Entonces el hombre levantó la capucha de malla
[23337] de su rostro, y he aquí que era Talha ibn ‘Ubayd Allah. Dijo: ¡Oh ‘Umar!, ¡ay de ti! Hoy has insistido demasiado; ¿y dónde está el repliegue o la huida sino hacia Allah, Altísimo?
Dijo: Y un hombre de Quraysh, llamado Ibn al-‘Arqa, disparó a Sa‘d con una flecha
[23338], y le dijo: «Tómala, que yo soy Ibn al-‘Arqa». Le alcanzó en su vena del brazo y se la seccionó.
Entonces Sa‘d invocó a Allah y dijo: «¡Oh Allah! No me hagas morir hasta que se regocije mi ojo con [lo que ocurra a] Qurayza».
Dijo: Ellos eran sus aliados y clientes en la época preislámica.
Dijo: Su herida se cerró; y Allah envió el viento contra los idólatras, y Allah libró a los creyentes del combate; y Allah es Fuerte, Poderoso. Entonces Abu Sufián y quienes estaban con él se dirigieron a Tiháma; y ‘Uyayna ibn Badr y quienes estaban con él se dirigieron a Nayd; y los Banu Qurayza regresaron y se atrincheraron en sus fortalezas; y el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— regresó a Medina y ordenó que se levantara una tienda de cuero, y fue erigida para Sa‘d en la mezquita.
Dijo: Entonces vino Yibril —la paz sea con él—, y ciertamente en sus incisivos había polvo adherido, y dijo: «¿Acaso ya habéis depuesto las armas? No, por Allah: los ángeles aún no han depuesto las armas. Sal hacia los Banu Qurayza y combátelos».
Dijo: Entonces el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— se puso su armadura, y anunció entre la gente la partida, que salieran. [Entonces salió el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—] [23339] y pasó junto a los Banu Ghanm
[23340]—vecinos de la mezquita, alrededor de ella— y dijo: «¿Quién ha pasado por vosotros?».
Dijeron: «Ha pasado por nosotros Dihya al-Kalbí». Y la barba, la edad y el rostro de Dihya al-Kalbí se asemejaban a Yibril —la paz sea con él—. Entonces el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— fue hacia ellos y los sitió durante veinticinco noches.
Cuando su asedio se endureció y la aflicción se agravó, se les dijo: «Descended al juicio del Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—». Consultaron a Abu Lubába ibn ‘Abd al-Mundhir, y él les indicó que era degüello.
Dijeron: «Descenderemos al juicio de Sa‘d ibn Mu‘ádh». [Entonces el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo: «Descended al juicio de Sa‘d ibn Mu‘ádh». Descendieron, y el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— envió a buscar a Sa‘d ibn Mu‘ádh]
[23341]; y fue traído sobre un asno con una albarda de fibra, y fue cargado sobre ella, y su gente lo rodeaba.
Dijeron: «¡Oh Abu ‘Amr! Tus aliados, tus clientes, la gente de la dureza [en la guerra], y quienes ya conoces…».
Dijo: Y él no les respondía nada, ni se volvía hacia ellos, hasta que, cuando se aproximó a sus casas, se volvió hacia su gente y dijo: «Ha llegado para mí el momento de no temer, por Allah, el reproche de ningún censor».
Dijo
[23342]: Dijo Abu Sa‘id
[23343]: Cuando apareció, el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo: «Levantaos hacia vuestro señor y bajadlo».
Dijo ‘Umar: «Nuestro señor es Allah».
Dijo: «Bajadlo». Y lo bajaron.
El Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo: «Juzga sobre ellos».
Dijo Sa‘d: «Ciertamente yo juzgo sobre ellos que se mate a sus combatientes, que se tome cautiva a su descendencia, y que se repartan sus bienes».
Entonces el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo: «Has juzgado sobre ellos con el juicio de Allah y el juicio de Su Mensajero».
Luego Sa‘d suplicó y dijo: «¡Oh Allah! Si has dejado para Tu Profeta algo de la guerra contra Quraysh, entonces déjame para ella. Y si has cortado la guerra entre él y ellos, entonces recógeme hacia Ti».
Dijo: Entonces su herida se abrió de golpe; y ya había sanado de ella salvo como el tamaño de un pendiente, y regresó a su tienda, la que el Mensajero de Allah había levantado para él.
Dijo ‘A’isha: Estuvieron presentes junto a él el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—, Abu Bakr y ‘Umar.
Dijo: Por Aquel en Cuya mano está el alma de Muhammad, ciertamente reconozco el llanto de Abu Bakr por encima del llanto de ‘Umar, mientras yo estaba en mi habitación.
Y ellos eran como Allah, Altísimo, dijo:
{Misericordiosos entre ellos}.
Dijo ‘Alqama: Dije: «¡Oh madre! ¿Y qué hacía el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—?».
Dijo: «Su ojo no derramaba lágrimas por nadie; pero, cuando sentía [pena], no era sino que se tomaba de la barba»
[23344]
Y al-Bujari y Muslim han transmitido, a partir del hadiz de ‘Abd Allah ibn Numayr, de Hisham ibn ‘Urwa, de su padre, de ‘A’isha, algo semejante a esto; pero es
[23345] más breve, y en él está la súplica de Sa‘d —Allah esté complacido con él—
[23346]
Notas y Referencias
[23331] - En ت, ف: «antes que vosotros».
[23332] - En ت: «Y el Imán Ahmad lo transmitió con su cadena de transmisión de».
[23333] - En ت: «recitando en cadencia».
[23334] - En ت: «مشيقة» y en ف: «نشيقة».
[23335] - En ت: «encorvada».
[23336] - En ت, ف: «para mí».
[23337] - En ف: «النشيقة».
[23338] - En ت, ف: «con una flecha para él».
[23339] - Adición de ت, ف, أ y del Musnad.
[23340] - En ت, ف: «Tamim».
[23341] - Adición de ت, ف, أ y del Musnad.
[23342] - En ت, ف, أ: «ella dijo».
[23343] - En أ: «Abu Sa‘d».
[23344] - Al-Musnad (6/141).
[23345] - En ت, أ: «pero».
[23346] - Sahih al-Bujari, n.º (4117), y Sahih Muslim, n.º (1769).