32

La Prosternación

السجدة As-Sajdah
Aya 30

Versículo (Español)

[32:30] Apártate de ellos y aguarda [pacientemente el designio de Dios], y sabe que ellos seguirán acechándote.

Tafsir de Ibn Kathir

{فَأَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ وَٱنتَظِرۡ إِنَّهُم مُّنتَظِرُونَ} (30) Luego dijo: { فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَانْتَظِرْ إِنَّهُمْ مُنْتَظِرُونَ } Es decir: apártate de estos idólatras y transmite lo que te ha sido revelado por tu Señor, como en Su dicho: { اتَّبِعْ مَا أُوحِيَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ لا إِلَهَ إِلا هُوَ وَأَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِكِينَ } [ al-An‘ām: 106 ] ; y espera, pues Allah cumplirá para ti lo que te ha prometido, y te auxiliará contra quien te contradiga; ciertamente, Él no falta a la promesa.

Y Su dicho: { إِنَّهُمْ مُنْتَظِرُونَ } Es decir: tú estás a la espera, y ellos están a la espera, y aguardan que os sobrevengan los reveses, { أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ } [ aṭ-Ṭūr: 30 ] ; y tú verás el desenlace de tu paciencia con ellos y del cumplimiento del Mensaje de Allah, en tu victoria y Su apoyo; y ellos hallarán las consecuencias de lo que esperan respecto de ti y de tus compañeros: el severo castigo de Allah para ellos y la caída de Su tormento sobre ellos. Y Allah nos basta, y qué excelente Disponente. [ Y Allah sabe más ]. [23166]

[ Fin del tafsir de la sura " الم السجدة " ] [23167]

[23166] :- Adición de ف. [23167] :- Adición de ت.

Notas y Referencias

[23166] - Adición de ف.

[23167] - Adición de ت.