32

La Prosternación

السجدة As-Sajdah
Aya 10

Versículo (Español)

[32:10] Dicen [quienes niegan la Resurrección]: "¿Acaso después que nos hayamos convertido en polvo, podremos ser creados nuevamente?" Ellos no creen que vayan a comparecer ante su Señor.

Tafsir de Ibn Kathir

{Y dijeron: «¿Acaso cuando nos hayamos extraviado en la tierra, estaremos ciertamente en una creación nueva?» Más bien, ellos son incrédulos respecto al encuentro con su Señor.} (10) Dice el Altísimo, informando acerca de los idólatras en su consideración como improbable la Resurrección, cuando dijeron: {«¿Acaso cuando nos hayamos extraviado en la tierra?»} Es decir: nuestros cuerpos se han desgarrado y se han dispersado en las partes de la tierra [23062] y se han ido, {«¿estaremos ciertamente en una creación nueva?»} ? Es decir: ¿acaso volveremos después de ese estado?! Consideran eso improbable, [23063] pero esto no es sino algo lejano con respecto a su capacidad impotente, no con respecto al poder de Aquel que los inició y los creó de la nada, Aquel cuya orden, cuando quiere algo, es decirle: «Sé», y es; por eso dijo: {«Más bien, ellos son incrédulos respecto al encuentro con su Señor.»}

[23062] :- ف أ: "las tierras". [23063] :- en أ: "ese estado".

Notas y Referencias

[23062] - ف أ: "las tierras".

[23063] - en أ: "ese estado".