32

La Prosternación

السجدة As-Sajdah
Aya 9

Versículo (Español)

[32:9] Luego lo forma y le insufla el espíritu. Él los ha dotado de oído, vista e intelecto, pero poco es lo que Le agradecen.

Tafsir de Ibn Kathir

{ثُمَّ سَوَّىٰهُ وَنَفَخَ فِيهِ مِن رُّوحِهِۦۖ وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَٱلۡأَفۡـِٔدَةَۚ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ} (9) { ثُمَّ سَوَّاهُ } Es decir: Adán; cuando lo creó de barro, lo creó proporcionado y recto. { وَنَفَخَ فِيهِ مِنْ رُوحِهِ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالأبْصَارَ وَالأفْئِدَةَ } , es decir: los intelectos. { قَلِيلا مَا تَشْكُرُونَ } Esto es: por estas facultades con las que Allah, Glorificado y Exaltado sea, os ha provisto. [23061] Así pues, el dichoso es quien las emplea en la obediencia a su Señor, Glorificado y Exaltado sea.

[23061] :- En F, A: «تعالى».

Notas y Referencias

[23061] - En F, A: «تعالى».