3

La Familia de Imran

آل عمران Ali 'Imran
Aya 80

Versículo (Español)

[3:80] Tampoco les ordenaría que tomen como dioses a los ángeles y a los Profetas. ¿Acaso iba a ordenarles que fueran incrédulos siendo ustedes creyentes monoteístas?

Tafsir de Ibn Kathir

{وَلَا يَأۡمُرَكُمۡ أَن تَتَّخِذُواْ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ وَٱلنَّبِيِّـۧنَ أَرۡبَابًاۚ أَيَأۡمُرُكُم بِٱلۡكُفۡرِ بَعۡدَ إِذۡ أَنتُم مُّسۡلِمُونَ} (80) Luego dijo: { وَلا يَأْمُرُكُمْ أَنْ تَتَّخِذُوا الْمَلائِكَةَ وَالنَّبِيِّينَ أَرْبَابًا } Es decir: no os ordena adorar a nadie fuera de Allah, ni a un profeta enviado ni a un ángel cercano. { أَيَأْمُرُكُمْ بِالْكُفْرِ بَعْدَ إِذْ أَنْتُمْ مُسْلِمُونَ } Es decir: no lo hace. [5254] Eso es porque quien llama a adorar a otro distinto de Allah, ciertamente llama a la incredulidad; y los profetas no hacen sino ordenar la fe, que es adorar a Allah, solo, sin asociado. Como dijo, Altísimo sea: { وَمَا أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ مِنْ رَسُولٍ إِلا نُوحِي[5255]إِلَيْهِ أَنَّهُ لا إِلَهَ إِلا أَنَا فَاعْبُدُونِ } [Los Profetas: 25] Y dijo, Altísimo sea: { وَلَقَدْ بَعَثْنَا فِي كُلِّ أُمَّةٍ رَسُولا أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاجْتَنِبُوا الطَّاغُوتَ } la aleya, [Las Abejas: 36] Y dijo, Altísimo sea: [5256]{ وَاسْأَلْ مَنْ أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ مِنْ رُسُلِنَا أَجَعَلْنَا مِنْ دُونِ الرَّحْمَنِ آلِهَةً يُعْبَدُونَ } [El Ornamento: 45] Y dijo [Altísimo] [5257] informando acerca de los ángeles: { وَمَنْ يَقُلْ مِنْهُمْ إِنِّي إِلَهٌ مِنْ دُونِهِ فَذَلِكَ نَجْزِيهِ جَهَنَّمَ كَذَلِكَ نَجْزِي الظَّالِمِينَ } [Los Profetas: 29]

[5254] :في ر: "تفعل". [5255] :في ر: "يوحي". [5256] :زيادة من جـ، ر، أ. [5257] :زيادة من جـ، ر، أ، و.

Notas y Referencias

[5254] En ر: «تفعل».

[5255] En ر: «يوحي».

[5256] Adición de جـ, ر, أ.

[5257] Adición de جـ, ر, أ, و.