3

La Familia de Imran

آل عمران Ali 'Imran
Aya 21

Versículo (Español)

[3:21] Anuncia un castigo severo a quienes rechazan los preceptos de Dios, asesinan a los Profetas y matan a las personas que luchan por la justicia.

Tafsir de Ibn Kathir

{Ciertamente, quienes niegan las aleyas de Allah, y matan a los profetas sin derecho, y matan a quienes ordenan la equidad entre la gente: anúnciales, pues, un castigo doloroso} (21) Esto es una censura de Allah, Altísimo, a la Gente del Libro por lo que cometieron de pecados y prohibiciones: por desmentir las aleyas de Allah, antiguamente y en tiempos recientes, las cuales los Mensajeros les transmitieron; por soberbia frente a ellos y obstinación contra ellos; por engreimiento ante la verdad y rechazo altivo de seguirla. Y, pese a ello, mataron a quienes mataron de entre los profetas cuando les comunicaron, de parte de Allah, Su ley, sin causa ni delito por parte de ellos contra ellos, salvo que los llamaban a la verdad. {Y matan a quienes ordenan la equidad entre la gente} Y esto es el colmo de la soberbia, como dijo el Profeta [4919]—la paz y las bendiciones de Allah sean con él—: «La soberbia es rechazar la verdad y menospreciar a la gente».

Ibn Abī Ḥātim dijo: Nos narró Abū az-Zubayr al-Ḥasan ibn ʿAlī ibn Muslim an-Naysābūrī, residente en La Meca; me narró Abū Ḥafṣ ʿUmar ibn Ḥafṣ —es decir, Ibn Thābit ibn Zarārah al-Anṣārī—; nos narró Muḥammad ibn Ḥamzah; me narró Abū al-Ḥasan, liberto de Banū Asad, de Makḥūl, de Qabīṣah ibn Dhuʾayb al-Khuzāʿī, de Abū ʿUbaydah ibn al-Jarrāḥ, —Allah esté complacido con él—, que dijo: Dije: «¡Oh Mensajero de Allah! ¿Qué gente tendrá el castigo más severo el Día de la Resurrección?» Dijo: «Un hombre que mató a un profeta, o a quien ordenó el bien y prohibió el mal». Luego el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— recitó: {Ciertamente, quienes niegan las aleyas de Allah, y matan a los profetas sin derecho, y matan a quienes ordenan la equidad entre la gente: anúnciales, pues, un castigo doloroso} [hasta Sus palabras: {y no tendrán quien los auxilie}] [4920] la aleya. Luego el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo: «¡Oh Abū ʿUbaydah! Los Hijos de Israel mataron a cuarenta y tres profetas, al comienzo del día, en una sola hora. Entonces se levantaron ciento [4921] y setenta hombres de los Hijos de Israel, y ordenaron a quienes los habían matado el bien y les prohibieron el mal; y los mataron a todos al final de la tarde de aquel día. Esos son los que Allah, Poderoso y Majestuoso, mencionó».

Y así lo narró Ibn Jarīr, de Abū ʿUbayd al-Waṣṣābī Muḥammad ibn Ḥafṣ, de Ibn Ḥumayr, de Abū al-Ḥasan, liberto de Banū Asad, de Makḥūl, con él [4922]

Y de ʿAbd Allāh ibn Masʿūd —Allah esté complacido con él—, dijo: Los Hijos de Israel mataron a trescientos profetas al comienzo del día, y establecieron el mercado de sus verduras al final de él. Lo narró Ibn Abī Ḥātim. Por ello, cuando se ensoberbecieron ante la verdad y se engrandecieron sobre la creación, Allah les correspondió por ello con la humillación y el abatimiento en la vida mundanal, y con el castigo degradante en la Otra, diciendo: {Anúnciales, pues, un castigo doloroso} es decir: doloroso y degradante.

[4919] :En جـ, ر, أ, و: «Mensajero de Allah». [4920] :Adición de جـ, ر, أ, و. [4921] :En جـ, ر, أ, و: «cien hombres». [4922] :Ibn Abī Ḥātim en su Tafsīr (1/161) y aṭ-Ṭabarī en su Tafsīr (6/285). Abū ʿUbayd al-Waṣṣābī no alcanzó a Muḥammad ibn Ḥumayr, como lo mencionó Ibn Abī Ḥātim en al-Jarḥ wa at-Taʿdīl. Sin embargo, Abū ʿUbayd fue corroborado: lo corroboró ʿAbd al-Wahhāb ibn Najdah, y al-Bazzār lo narró por la vía de ʿAbd al-Wahhāb ibn Najdah, de Muḥammad ibn Ḥumayr, con él. Luego al-Bazzār dijo: «No conocemos de él, de Abū ʿUbaydah, sino esta vía, y no hemos oído a nadie que haya nombrado a este Abū al-Ḥasan del que narró Muḥammad ibn Ḥumayr». Y el ḥāfiẓ Ibn Ḥajar dijo: «En él está Abū al-Ḥasan, liberto de Banū Asad, y es desconocido».

Notas y Referencias

[4919] En جـ, ر, أ, و: «Mensajero de Allah».

[4920] Adición de جـ, ر, أ, و.

[4921] En جـ, ر, أ, و: «cien hombres».

[4922] Ibn Abī Ḥātim en su Tafsīr (1/161) y aṭ-Ṭabarī en su Tafsīr (6/285). Abū ʿUbayd al-Waṣṣābī no alcanzó a Muḥammad ibn Ḥumayr, como lo mencionó Ibn Abī Ḥātim en al-Jarḥ wa at-Taʿdīl. Sin embargo, Abū ʿUbayd fue corroborado: lo corroboró ʿAbd al-Wahhāb ibn Najdah, y al-Bazzār lo narró por la vía de ʿAbd al-Wahhāb ibn Najdah, de Muḥammad ibn Ḥumayr, con él. Luego al-Bazzār dijo: «No conocemos de él, de Abū ʿUbaydah, sino esta vía, y no hemos oído a nadie que haya nombrado a este Abū al-Ḥasan del que narró Muḥammad ibn Ḥumayr». Y el ḥāfiẓ Ibn Ḥajar dijo: «En él está Abū al-Ḥasan, liberto de Banū Asad, y es desconocido».