3

La Familia de Imran

آل عمران Ali 'Imran
Aya 22

Versículo (Español)

[3:22] Sus obras serán vanas en esta vida y en la otra, y no tendrán quién los auxilie.

Tafsir de Ibn Kathir

{أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّـٰصِرِينَ} (22) Esto es una censura de Allah, Altísimo, a la Gente del Libro por los pecados y prohibiciones que cometieron al desmentir las aleyas de Allah, antiguas y recientes, que los Mensajeros les transmitieron; por soberbia frente a ellos, por obstinación contra ellos, por engreimiento ante la verdad y por rehusar seguirla. Y, pese a ello, mataron a quienes mataron de entre los profetas cuando les comunicaron, de parte de Allah, Su ley; sin causa ni delito por parte de aquellos contra ellos, salvo que los llamaban a la verdad: { وَيَقْتُلُونَ الَّذِينَ يَأْمُرُونَ بِالْقِسْطِ مِنَ النَّاسِ } Y esto es el colmo de la arrogancia, como dijo el Profeta [4919]—la paz y las bendiciones de Allah sean con él—: «La soberbia es rechazar la verdad y menospreciar a la gente».

Dijo Ibn Abī Ḥātim: Nos narró Abū az-Zubayr al-Ḥasan ibn ʿAlī ibn Muslim an-Naysābūrī, residente en La Meca; me narró Abū Ḥafṣ ʿUmar ibn Ḥafṣ —es decir, Ibn Thābit ibn Zarārah al-Anṣārī—; nos narró Muḥammad ibn Ḥamzah; me narró Abū al-Ḥasan, liberto de Banū Asad, de Makḥūl, de Qabīṣah ibn Dhuʾayb al-Khuzāʿī, de Abū ʿUbaydah ibn al-Jarrāḥ —Allah esté complacido con él—, que dijo: Dije: «¡Oh Mensajero de Allah! ¿Qué gente tendrá el castigo más severo el Día de la Resurrección?» Dijo: «Un hombre que mató a un profeta, o a quien ordenaba el bien y prohibía el mal». Luego el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— recitó: { إِنَّ الَّذِينَ يَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَيَقْتُلُونَ النَّبِيِّينَ بِغَيْرِ حَقٍّ وَيَقْتُلُونَ الَّذِينَ يَأْمُرُونَ بِالْقِسْطِ مِنَ النَّاسِ فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ } [ hasta Sus palabras: { وَمَا لَهُمْ مِنْ نَاصِرِينَ } ] [4920] la aleya. Luego el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo: «¡Oh Abū ʿUbaydah! Los Hijos de Israel mataron a cuarenta y tres profetas al comienzo del día, en una sola hora; entonces se levantaron ciento [4921] y setenta hombres de los Hijos de Israel, y ordenaron el bien a quienes los habían matado y les prohibieron el mal; y fueron matados todos al final de la tarde de aquel día. Esos son los que Allah —Poderoso y Majestuoso— mencionó».

Y así lo transmitió Ibn Jarīr de Abū ʿUbayd al-Waṣṣābī Muḥammad ibn Ḥafṣ, de Ibn Ḥumayr, de Abū al-Ḥasan, liberto de Banū Asad, de Makḥūl, con él [4922]

Y de ʿAbd Allāh ibn Masʿūd —Allah esté complacido con él—, dijo: Los Hijos de Israel mataron a trescientos profetas al comienzo del día, y al final de él instalaron el mercado de sus verduras. Lo narró Ibn Abī Ḥātim. Por ello, cuando se ensoberbecieron ante la verdad y se engrandecieron frente a la creación, Allah les correspondió por ello con humillación y vileza en la vida mundanal, y con un castigo degradante en la Otra Vida. Dijo, pues: { فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ } Es decir: doloroso y humillante.

[4919] :En جـ, ر, أ, و: «Mensajero de Allah». [4920] :Adición de جـ, ر, أ, و. [4921] :En جـ, ر, أ, و: «cien hombres». [4922] :Ibn Abī Ḥātim en su Tafsīr (1/161) y aṭ-Ṭabarī en su Tafsīr (6/285). Abū ʿUbayd al-Waṣṣābī no alcanzó a Muḥammad ibn Ḥumayr, como lo mencionó Ibn Abī Ḥātim en al-Jarḥ wa at-Taʿdīl. Sin embargo, Abū ʿUbayd fue corroborado: lo corroboró ʿAbd al-Wahhāb ibn Najdah, y al-Bazzār lo transmitió por la vía de ʿAbd al-Wahhāb ibn Najdah, de Muḥammad ibn Ḥumayr, con él. Luego dijo al-Bazzār: «No conocemos de él, de Abū ʿUbaydah, sino esta vía, y no hemos oído a nadie que haya nombrado a este Abū al-Ḥasan del que transmitió Muḥammad ibn Ḥumayr». Y dijo al-ḥāfiẓ Ibn Ḥajar: «En él está Abū al-Ḥasan, liberto de Banū Asad, y es desconocido».

Notas y Referencias

[4919] En جـ, ر, أ, و: «Mensajero de Allah».

[4920] Adición de جـ, ر, أ, و.

[4921] En جـ, ر, أ, و: «cien hombres».

[4922] Ibn Abī Ḥātim en su Tafsīr (1/161) y aṭ-Ṭabarī en su Tafsīr (6/285). Abū ʿUbayd al-Waṣṣābī no alcanzó a Muḥammad ibn Ḥumayr, como lo mencionó Ibn Abī Ḥātim en al-Jarḥ wa at-Taʿdīl. Sin embargo, Abū ʿUbayd fue corroborado: lo corroboró ʿAbd al-Wahhāb ibn Najdah, y al-Bazzār lo transmitió por la vía de ʿAbd al-Wahhāb ibn Najdah, de Muḥammad ibn Ḥumayr, con él. Luego dijo al-Bazzār: «No conocemos de él, de Abū ʿUbaydah, sino esta vía, y no hemos oído a nadie que haya nombrado a este Abū al-Ḥasan del que transmitió Muḥammad ibn Ḥumayr». Y dijo al-ḥāfiẓ Ibn Ḥajar: «En él está Abū al-Ḥasan, liberto de Banū Asad, y es desconocido».