La Familia de Imran
آل عمران Ali 'ImranVersículo (Español)
[3:168] Quienes se ausentaron dijeron a sus hermanos: "Si nos hubieran escuchado, no habrían muerto". Diles: "Si es verdad lo que dicen, háganse inmunes a la muerte".
Tafsir de Ibn Kathir
{ٱلَّذِينَ قَالُواْ لِإِخۡوَٰنِهِمۡ وَقَعَدُواْ لَوۡ أَطَاعُونَا مَا قُتِلُواْۗ قُلۡ فَٱدۡرَءُواْ عَنۡ أَنفُسِكُمُ ٱلۡمَوۡتَ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ} (168)
Y Su dicho:
{ الَّذِينَ قَالُوا لإخْوَانِهِمْ وَقَعَدُوا لَوْ أَطَاعُونَا مَا قُتِلُوا }
Es decir: si hubieran atendido a nuestro consejo de permanecer sentados y no salir, no habrían sido muertos junto con quienes fueron muertos.
Dijo Allah, Altísimo:
{ قُلْ فَادْرَءُوا عَنْ أَنْفُسِكُمُ الْمَوْتَ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ }
Es decir: si el permanecer sentados libra a esta persona de ser matada y de la muerte, entonces sería debido que vosotros no murierais; pero la muerte ha de llegaros inevitablemente, aunque estuvierais en torres fortificadas. Así pues, apartad de vosotros la muerte, si sois veraces.
Dijo Mujāhid, de Jābir ibn ʿAbd Allāh:
Esta aleya fue revelada acerca de ʿAbd Allāh ibn Ubayy ibn Salūl.
[6118]
Notas y Referencias
[6118] En ر: «la palabra aparta».