3

La Familia de Imran

آل عمران Ali 'Imran
Aya 12

Versículo (Español)

[3:12] Di a los que rechazan la verdad: "Serán vencidos y congregados en el Infierno". ¡Qué pésima morada!

Tafsir de Ibn Kathir

{Di a quienes han rechazado la fe: «Seréis vencidos y seréis reunidos hacia el Infierno. ¡Y qué pésimo lecho!»} (12) Dice el Altísimo: Di, ¡oh Muhammad!, a los incrédulos: {Seréis vencidos} es decir: en la vida mundanal, {y seréis reunidos} es decir: el Día de la Resurrección, {hacia el Infierno. ¡Y qué pésimo lecho!}.

Muhammad ibn Ishaq ibn [4833] Yasar mencionó, de ‘Asim ibn ‘Umar ibn Qatadah, que el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones sean con él—, cuando infligió a la gente de Badr lo que infligió y regresó a Medina, reunió a los judíos en el mercado de Banu Qaynuqa‘ y dijo: «¡Oh asamblea de judíos! Aceptad el Islam antes de que Allah os haga padecer lo que [4834] padeció Quraysh». Entonces dijeron: ¡Oh Muhammad!, que no te engañe respecto de ti mismo el haber matado a unos pocos de Quraysh que eran inexpertos y no conocían el combate; pues, por Allah, si [4835] nos combatieras, sabrías que nosotros somos la gente, y que no te has encontrado con alguien como nosotros. Entonces Allah hizo descender, acerca de ello, de lo que dijeron: {Di a quienes han rechazado la fe: «Seréis vencidos y seréis reunidos hacia el Infierno. ¡Y qué pésimo lecho!»}

hasta Su dicho: {Ciertamente hay una lección[4836] para los dotados de visión} [4837]

Ibn Ishaq también lo transmitió, de Muhammad ibn Abi Muhammad, de Sa‘id o ‘Ikrimah, de Ibn ‘Abbas, y lo mencionó; y por ello dijo el Altísimo: {Ciertamente hubo para vosotros un signo}

Notas y Referencias

[4833] En ر: «عن».

[4834] En جـ, ر: «بما».

[4835] En جـ, ر: «إن».

[4836] En ر, و: «عبرة».

[4837] La Sira de Ibn Ishaq (folio 162, Zahiriyya).