29

La Araña

العنكبوت Al-'Ankabut
Aya 7

Versículo (Español)

[29:7] A quienes crean y hagan buenas obras les perdonaré sus faltas y los recompensaré por lo mejor de sus actos.

Tafsir de Ibn Kathir

{Y quienes creen y obran rectamente, ciertamente les borraremos sus malas obras y, ciertamente, les recompensaremos conforme a lo mejor de lo que solían hacer} (7) Y Su dicho: {Y quien se esfuerza, no se esfuerza sino para sí mismo}, como Su dicho: {Quien obre rectamente, será en su propio beneficio} [ Fussilat: 46 ] Es decir: quien realiza una obra recta, el beneficio de su obra no retorna sino sobre sí mismo, pues Allah es Rico e Independiente de los actos de los siervos; y si todos ellos estuvieran sobre el corazón más temeroso de un hombre [ واحد ] [22489] de entre ellos, ello no aumentaría en nada Su dominio. Por eso dijo: {Y quien se esfuerza, no se esfuerza sino para sí mismo. En verdad, Allah es Rico e Independiente de los mundos}.

Dijo Al-Hasan Al-Basri: Ciertamente, el hombre se esfuerza, y jamás en toda su vida ha golpeado con espada.

Luego informó que, pese a Su independencia de todas las criaturas, por Su benevolencia y Su bondad con ellas, recompensa a quienes creen y obran rectamente con la mejor recompensa: esto es, que les expía lo peor de lo que hicieron y les retribuye su recompensa conforme a lo mejor de lo que [22490] solían hacer; así, acepta lo poco de las buenas obras y recompensa por una sola diez veces su equivalente hasta setecientas veces; y retribuye la mala obra con otra semejante, o perdona y absuelve, como dijo el Altísimo: {En verdad, Allah no es injusto ni en el peso de un átomo; y si es una buena obra, la multiplica y concede, de Su parte, una recompensa inmensa} [ An-Nisā’: 40 ] y dijo aquí: {Y quienes creen y obran rectamente, ciertamente les borraremos sus malas obras y, ciertamente, les recompensaremos conforme a lo mejor de lo que solían hacer}

[22489] :- [22490] :-

Notas y Referencias

[22489] - Adición de A.

[22490] - En ت, ف, A: «الذي».