El Relato
القصص Al-QasasVersículo (Español)
[28:77] Gánate el Paraíso con lo que Dios te ha concedido, y no te olvides que también puedes disfrutar de lo que Dios ha hecho lícito en esta vida. Sé generoso [con tu prójimo] como Dios lo es contigo, y no contamines la tierra; Dios no ama a los que contaminan [a sabiendas]".
Tafsir de Ibn Kathir
{وَٱبۡتَغِ فِيمَآ ءَاتَىٰكَ ٱللَّهُ ٱلدَّارَ ٱلۡأٓخِرَةَۖ وَلَا تَنسَ نَصِيبَكَ مِنَ ٱلدُّنۡيَاۖ وَأَحۡسِن كَمَآ أَحۡسَنَ ٱللَّهُ إِلَيۡكَۖ وَلَا تَبۡغِ ٱلۡفَسَادَ فِي ٱلۡأَرۡضِۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُفۡسِدِينَ} (77)
Y Su dicho:
{ وَابْتَغِ فِيمَا آتَاكَ اللَّهُ الدَّارَ الآخِرَةَ وَلا تَنْسَ نَصِيبَكَ مِنَ الدُّنْيَا }
Es decir: emplea lo que Allah te ha concedido de esta abundante riqueza y de esta inmensa gracia en la obediencia a tu Señor y en acercarte a Él mediante diversas clases de obras de aproximación, por las cuales obtendrás la recompensa en la Morada de la Otra Vida.
{ وَلا تَنْسَ نَصِيبَكَ مِنَ الدُّنْيَا }
Es decir: de aquello que Allah ha permitido en ella
[22406] de comidas, bebidas, vestimentas, moradas y matrimonios; pues, ciertamente, tu Señor tiene sobre ti un derecho, y tu propia alma tiene sobre ti un derecho, y tu familia tiene sobre ti un derecho, y tu visitante tiene sobre ti un derecho; así que da a cada poseedor de derecho su derecho.
{ وَأَحْسِنْ كَمَا أَحْسَنَ اللَّهُ إِلَيْكَ }
Es decir: haz el bien a Sus criaturas como Él te ha hecho el bien a ti.
{ وَلا تَبْغِ الْفَسَادَ فِي الأرْضِ }
Es decir: no sea tu aspiración, con lo que estás en ello, corromper la tierra
[22407] y obrar mal con las criaturas de Allah.
{ إِنَّ اللَّهَ لا يُحِبُّ الْمُفْسِدِينَ }
[22406]
:- en ت, ف: «para ti».
[22407]
:- en أ: «en la tierra».