27

Las Hormigas

النمل An-Naml
Aya 90

Versículo (Español)

[27:90] Pero quien se presente con obras malas será arrojado de cara al Fuego. [Se le dirá:] "¿Acaso se les retribuye por algo distinto de lo que habían cometido?"

Tafsir de Ibn Kathir

{وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَكُبَّتۡ وُجُوهُهُمۡ فِي ٱلنَّارِ هَلۡ تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ} (90) Y Su dicho: { وَمَنْ جَاءَ بِالسَّيِّئَةِ فَكُبَّتْ وُجُوهُهُمْ فِي النَّارِ } esto es: quien se encuentre con Allah habiendo obrado mal, sin ninguna buena obra, o bien: que sus malas obras hayan pesado más que sus buenas obras; cada cual según su caso [22209]; y por ello dijo: { هَلْ تُجْزَوْنَ إِلا مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ }

E Ibn Mas‘ud, Abu Hurayra e Ibn ‘Abbas —que Allah esté complacido con ellos—, y Anas ibn Malik, y ‘Ata’, y Sa‘id ibn Jubayr, y ‘Ikrima, y Mujahid, y Ibrahim an-Naja‘í, y Abu Wa’il, y Abu Salih, y Muhammad ibn Ka‘b, y Zayd ibn Aslam, y az-Zuhri, y as-Suddí, y ad-Dahhak, y al-Hasan, y Qatada, e Ibn Zayd, respecto a Su dicho: { وَمَنْ جَاءَ بِالسَّيِّئَةِ } dijeron: es decir, con la idolatría.

[22209] :- En A: «la buena obra».

Notas y Referencias

[22209] - En A: "la buena obra".