27

Las Hormigas

النمل An-Naml
Aya 89

Versículo (Español)

[27:89] Quien se presente con buenas obras será recompensado con algo mejor [que lo que merezca], y estará a salvo del terror de ese día.

Tafsir de Ibn Kathir

{مَن جَآءَ بِٱلۡحَسَنَةِ فَلَهُۥ خَيۡرٞ مِّنۡهَا وَهُم مِّن فَزَعٖ يَوۡمَئِذٍ ءَامِنُونَ} (89) Luego, el Altísimo aclaró la condición de los bienaventurados y de los desdichados en ese día, diciendo: { مَنْ جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ خَيْرٌ مِنْهَا } - Dijo Qatādah: Por la sinceridad. Y dijo Zayn al-ʿĀbidīn: Es «no hay divinidad sino Allah»; y ya se ha explicado en el lugar [22207] otro [22208] que para él hay diez veces su equivalente. { وَهُمْ مِنْ فَزَعٍ يَوْمَئِذٍ آمِنُونَ } , como dijo en la otra aleya: { لا يَحْزُنُهُمُ الْفَزَعُ الأكْبَرُ } [ Los Profetas: 103 ] , y dijo: { أَفَمَنْ يُلْقَى فِي النَّارِ خَيْرٌ أَمْ مَنْ يَأْتِي آمِنًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ } [ Fuṣṣilat: 40 ] , y dijo: { وَهُمْ فِي الْغُرُفَاتِ آمِنُونَ } [ Sabaʾ: 37 ]

[22207] :- [22208] :-

Notas y Referencias

[22207] - En A: «el lugar».

[22208] - Ibn Kaṯīr —que Allah tenga misericordia de él— alude a la aleya: 160 de la sura al-Anʿām, que es la palabra del Altísimo: (Quien venga con una buena obra tendrá diez veces su equivalente; y quien venga con una mala obra no será retribuido sino con su equivalente, y no se les hará injusticia).