27

Las Hormigas

النمل An-Naml
Aya 48

Versículo (Español)

[27:48] Había en la ciudad nueve personas que sembraban la corrupción y no contribuían al bienestar.

Tafsir de Ibn Kathir

{Y había en la ciudad nueve individuos que corrompían en la tierra y no reformaban} (48) Informa el Altísimo acerca de los tiranos de Zamud y de sus cabecillas, quienes eran los que llamaban a su pueblo al extravío, a la incredulidad y a desmentir a Sâlih; y la situación llegó a tal punto que desjarretaron a la camella y también se propusieron matar a Sâlih, acechándolo de noche en su familia para matarlo a traición; luego dirían a sus allegados, de entre sus parientes más cercanos, que no sabían nada de lo ocurrido con él y que, ciertamente, eran veraces en lo que les informaban: que no habían presenciado aquello. Entonces dijo el Altísimo: {Y había en la ciudad} es decir: la ciudad de Zamud, {nueve individuos} es decir: nueve personas, {que corrompían en la tierra y no reformaban}. Y estos se impusieron sobre el asunto de Zamud únicamente porque eran sus notables y sus jefes.

Dijo Al-‘Awfî, de Ibn ‘Abbâs: Estos son quienes desjarretaron a la camella; es decir: lo que emanó de sus opiniones y de su deliberación —¡que Allah los afee y los maldiga!—, y ciertamente lo hicieron.

Y dijo As-Suddî, de Abû Mâlik, de Ibn ‘Abbâs: Los nombres de esos nueve eran: Da‘mâ, Da‘îm, Harmâ, Harîm, Dâb, Sawâb, Riyâb, Mistâ‘, y Qidâr ibn Sâlif, el desjarretador de la camella; es decir: quien ejecutó eso con su propia mano. Dijo Allah, el Altísimo: {Entonces llamaron a su compañero, y él se dispuso y la desjarretó} [Al-Qamar: 29], y dijo el Altísimo: {cuando se alzó el más desdichado de ellos} [Ash-Shams: 12].

Y dijo ‘Abd Ar-Razzâq: Nos informó Yahyà ibn Rabî‘ah As-San‘ânî; oí a ‘Atâ’ —que es Ibn Abî Rabâh— decir: {Y había en la ciudad nueve individuos que corrompían en la tierra y no reformaban}. Dijo: «Cortaban las monedas» [22081], es decir: que tomaban de ellas; y como si las manejaran por número, tal como los árabes solían manejarlas.

Y dijo el imán Mâlik, de Yahyà ibn Sa‘îd, de Sa‘îd ibn Al-Musayyib, que dijo: «Cortar el oro y la plata es parte de la corrupción en la tierra» [22082]

Y en el hadiz —que narró Abû Dâwûd y otros—: que el Mensajero de Allah, صلى الله عليه وسلم, prohibió romper la moneda de curso legal de los musulmanes entre ellos, salvo por una necesidad [22083]

Y el propósito es que esos incrédulos libertinos tenían, entre sus atributos, corromper en la tierra por toda vía que pudieran; entre ello está lo que mencionaron estos imanes y otras cosas.

[22081] :- Tafsir de ‘Abd Ar-Razzâq (2/70). [22082] :- Al-Muwatta’ (2/635). [22083] :- Sunan de Abû Dâwûd, con el número (3449).

Notas y Referencias

[22081] - Tafsir de ‘Abd Ar-Razzâq (2/70).

[22082] - Al-Muwatta’ (2/635).

[22083] - Sunan de Abû Dâwûd con el número (3449).