27

Las Hormigas

النمل An-Naml
Aya 37

Versículo (Español)

[27:37] Regresen a su pueblo [con los regalos, y adviertan] que los combatiremos con huestes a las que no podrán vencer, y los expulsaremos de su tierra, sometidos y humillados".

Tafsir de Ibn Kathir

{ٱرۡجِعۡ إِلَيۡهِمۡ فَلَنَأۡتِيَنَّهُم بِجُنُودٖ لَّا قِبَلَ لَهُم بِهَا وَلَنُخۡرِجَنَّهُم مِّنۡهَآ أَذِلَّةٗ وَهُمۡ صَٰغِرُونَ} (37) { ارْجِعْ إِلَيْهِمْ } Es decir: con su regalo, { فَلَنَأْتِيَنَّهُمْ بِجُنُودٍ لا قِبَلَ لَهُمْ بِهَا } es decir: no tienen fuerza para combatirlos, { وَلَنُخْرِجَنَّهُمْ مِنْهَا } es decir: de su tierra, { أَذِلَّةً وَهُمْ صَاغِرُونَ } es decir: humillados y derrotados.

Cuando sus mensajeros regresaron a ella con su regalo, y con lo que dijo Sulaymán, ella y su pueblo escucharon y obedecieron, y se encaminó hacia él con sus tropas, sumisa y humillada, engrandeciendo a Sulaymán, con la intención de seguirle en el Islam. Y cuando Sulaymán —la paz sea con él— tuvo por cierto su llegada ante él y su venida a él, se alegró [22044] por ello y le complació.

[22044] :- En F: «y se alegró».

Notas y Referencias

[22044] - En F: «y se alegró».