Los Poetas
الشعراء Ash-Shu'araVersículo (Español)
[26:19] e hiciste lo que hiciste, convirtiéndote en un renegado [desagradecido con nosotros de todo lo que te dimos]?"
Tafsir de Ibn Kathir
{وَفَعَلۡتَ فَعۡلَتَكَ ٱلَّتِي فَعَلۡتَ وَأَنتَ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ} (19)
[ es decir:
¿Acaso no eres tú a quien criamos entre nosotros
[21699]], y en nuestra casa y sobre nuestro lecho [y a quien alimentamos
[21700]], y a quien colmamos de favores durante un número de años; y luego, después de esto, correspondiste a esa beneficencia con aquel acto: que mataste a uno de los nuestros y negaste nuestro favor sobre ti.
Por eso dijo:
{ وَأَنْتَ مِنَ الْكَافِرِينَ }
Es decir: de los ingratos (negadores). Así lo dijeron Ibn ʿAbbās y ʿAbd al-Raḥmān b. Zayd b. Aslam, y lo prefirió Ibn Jarīr.
[21699]
:- زيادة من ف ، أ.
[21700]
:- زيادة من ف ، أ.