Los Poetas
الشعراء Ash-Shu'araVersículo (Español)
[26:18] Dijo [el Faraón]: "¿Acaso no te criamos [¡oh, Moisés!] desde niño, y permaneciste con nosotros muchos años de tu vida,
Tafsir de Ibn Kathir
{Dijo: «¿Acaso no te criamos entre nosotros cuando eras un niño, y permaneciste entre nosotros años de tu vida?»} (18)
[ es decir:
¿No eres tú aquel a quien criamos entre nosotros
[21699]], y en nuestra casa y sobre nuestro lecho [y lo alimentamos
[21700]], y le dispensamos favores durante un número de años; luego, después de esto, correspondiste a ese beneficio con aquel acto: que mataste a uno de los nuestros y negaste nuestro favor sobre ti;
por eso dijo:
{ Y TÚ ERES DE LOS INCRÉDULOS }
es decir: de los ingratos que niegan. Así lo dijo Ibn ‘Abbās y ‘Abd al-Raḥmān ibn Zayd ibn Aslam, y lo prefirió Ibn Jarīr.
[21699]
:- Adición de F, A.
[21700]
:- Adición de F, A.