26

Los Poetas

الشعراء Ash-Shu'ara
Aya 119

Versículo (Español)

[26:119] Los salvé a él y a los que creyeron en él en el arca abarrotada.

Tafsir de Ibn Kathir

{فَأَنجَيۡنَٰهُ وَمَن مَّعَهُۥ فِي ٱلۡفُلۡكِ ٱلۡمَشۡحُونِ} (119) Cuando se prolongó la permanencia del Profeta de Allah entre ellos, llamándolos a Allah noche y día, en público y en secreto, y cada vez que les reiteraba la invitación se obstinaban en una incredulidad áspera y en una negativa vehemente. Y dijeron al final: { لَئِنْ لَمْ تَنْتَهِ } es decir: de llamarnos a tu religión, ¡oh Nūḥ! { لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمَرْجُومِينَ } es decir: ciertamente te lapidaremos [21802] Entonces, en ese momento, suplicó contra ellos una súplica a la que Allah le respondió, y dijo: { رَبِّ إِنَّ قَوْمِي كَذَّبُونِ . فَافْتَحْ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَنَجِّنِي وَمَنْ مَعِيَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ } como dijo en la otra aleya: { فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانْتَصِرْ . فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاءِ بِمَاءٍ مُنْهَمِرٍ . وَفَجَّرْنَا الأرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاءُ عَلَى أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ . وَحَمَلْنَاهُ عَلَى ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ . تَجْرِي بِأَعْيُنِنَا جَزَاءً لِمَنْ كَانَ كُفِرَ } [ القمر : 10 - 14 ]

Y aquí dijo: { فَأَنْجَيْنَاهُ وَمَنْ مَعَهُ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ . ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبَاقِينَ . } Y «al-mašḥūn»: es lo colmado de enseres y de las parejas que fueron cargadas en él, de cada pareja dos; es decir: lo salvamos [21803] y a quienes estaban con él [21804] a todos; y ahogamos a quienes lo desmintieron y contrariaron su orden, a todos. { إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ . وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ }

[21802] :- En A: «ciertamente te lapidaremos». [21803] :- En A: «salvamos a Nūḥ». [21804] :- En A: «lo siguió».

Notas y Referencias

[21802] - En A: «ciertamente te lapidaremos».

[21803] - En A: «salvamos a Nūḥ».

[21804] - En A: «lo siguió».