25

El Criterio

الفرقان Al-Furqan
Aya 17

Versículo (Español)

[25:17] El día que Él los congregue junto a lo que adoraban en lugar de Dios, y [Dios] les pregunte [a los ídolos]: ‘¿Fueron ustedes los que desviaron a Mis siervos, o fueron ellos mismos los que se desviaron del camino?’

Tafsir de Ibn Kathir

{Y el día en que Él los reúna, a ellos y a lo que adoran en lugar de Allah, dirá: «¿Sois vosotros quienes extraviasteis a estos siervos Míos, o fueron ellos quienes se extraviaron del camino?»} (17) Dice el Altísimo, informando acerca de lo que acontecerá el Día de la Resurrección, en cuanto a la reprensión de los incrédulos por su adoración de aquello que adoraron en lugar de Allah, de entre los ángeles y otros. Dijo: {Y el día en que los reunamos[21432] y a lo que adoran en lugar de Allah}. Mujāhid dijo: ‘Īsā, al-‘Uzayr y los ángeles. {Entonces dirá: «¿Sois vosotros quienes extraviasteis a estos siervos Míos, o fueron ellos quienes se extraviaron del camino?»} Es decir: el Señor —Bendito y Altísimo— dirá [ a los adorados ] [21433]«¿Fuisteis vosotros quienes llamasteis a هؤلاء a que os adoraran en lugar de Mí, o bien ellos os adoraron por iniciativa propia, sin que hubiera de vuestra parte invitación alguna para ellos?» Tal como dijo Allah, el Altísimo: {Y cuando Allah dijo: «¡Oh ‘Īsā, hijo de Maryam! ¿Acaso dijiste a la gente: “Tomadme a mí y a mi madre como dos divinidades en lugar de Allah”?» Dijo: “Glorificado seas. No me corresponde decir lo que no tengo derecho a decir. Si lo hubiera dicho, Tú ciertamente lo habrías sabido. Tú sabes lo que hay en mi interior y yo no sé lo que hay en Tu interior. En verdad, Tú eres el Conocedor de lo oculto. No les dije a ellos»} [21434] hasta el final de la aleya; [ al-Mā’idah: 116-117 ] Por ello dijo el Altísimo, informando acerca de lo que responderán los adorados el Día de la Resurrección: {Dirán: «Glorificado seas. No nos correspondía tomar, fuera de Ti, protectores»}

Notas y Referencias

[21432] :- En F: «يحشرهم».

[21433] :- Adición de A.

[21434] :- Después de ello, en F y A: (excepto lo que me ordenaste: que adoraran a Allah, mi Señor y vuestro Señor; y fui testigo sobre ellos mientras permanecí entre ellos; pero cuando me tomaste).