24

La Luz

النور An-Nur
Aya 27

Versículo (Español)

[24:27] ¡Oh, creyentes! No entren en ninguna casa que no sea la suya sin antes pedir permiso y saludar a su gente. Esto es lo mejor para ustedes, para que así recapaciten.

Tafsir de Ibn Kathir

{¡Oh vosotros que habéis creído! No entréis en casas que no sean vuestras hasta que pidáis permiso y saludéis a sus moradores. Eso es mejor para vosotros; quizá recordéis.} (27) Estos son modales legales: Allah educó con ellos a Sus siervos creyentes. Y ello en lo relativo a pedir permiso: Allah ordenó a los creyentes que no entren en casas que no sean las suyas hasta que “se familiaricen”, es decir: que pidan permiso antes de entrar y saluden después de ello. Y conviene pedir permiso tres veces; si se le concede, y si no, que se retire, tal como está establecido [20980] en los dos Sahih: que Abu Musa, cuando pidió permiso para entrar ante ‘Umar tres veces y no se le concedió, se retiró. Luego ‘Umar dijo: «¿Acaso no oí la voz de ‘Abd Allah ibn Qays pidiendo permiso? Dadle permiso». Lo buscaron y lo hallaron ya se había ido. Cuando vino después, le dijo: «¿Qué te hizo volver?» Dijo: «Pedí permiso tres veces y no se me concedió, y oí al Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— decir: “Si alguno de vosotros pide permiso tres veces y no se le concede, que se retire”». Entonces dijo: «Has de traer una prueba de ello, o si no te haré daño a golpes». Fue a un grupo de los Ansar y les mencionó lo que ‘Umar había dicho. Dijeron: «No dará testimonio [20981] por ti sino el más joven de nosotros». Así que se levantó con él Abu Sa‘id al-Judri e informó a ‘Umar de ello. Entonces dijo: «Me distrajo de ello el regateo en los mercados [20982]».

Dijo el Imam Ahmad: Nos narró ‘Abd al-Razzaq; nos informó Ma‘mar, de Thabit, de Anas — o: de otro [20983]— que el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— pidió permiso para entrar ante Sa‘d ibn ‘Ubada y dijo: «La paz sea contigo y la misericordia de Allah». Sa‘d dijo: «Y contigo la paz y la misericordia de Allah», pero el Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— no lo oyó, hasta que saludó tres veces. Y Sa‘d le respondió [20984] tres veces, sin que se lo hiciera oír. Entonces el Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— se volvió para marcharse, y Sa‘d lo siguió y dijo: «¡Oh Mensajero de Allah! Por mi padre y mi madre: no has pronunciado un saludo sin que estuviera en mis oídos; y ciertamente te respondí sin hacértelo oír, y quise multiplicar para mí tu saludo y la bendición». Luego lo hizo entrar en la casa, le acercó pasas, y el Profeta de Allah comió. Cuando terminó, dijo: «Que coman de vuestra comida los piadosos; que recen por vosotros los ángeles; y que rompan el ayuno junto a vosotros los ayunantes» [20985]

Y Abu Dawud y al-Nasa’i transmitieron, del hadiz de Abu ‘Amr al-Awza‘i: Oí a Yahya ibn Abi Kathir decir: me narró Muhammad ibn ‘Abd al-Rahman ibn Sa‘d [20986] ibn Zurara, de Qays ibn Sa‘d —que es el hijo de ‘Ubada—, dijo: El Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— nos visitó en nuestra casa, y dijo: «La paz sea con vosotros y la misericordia de Allah». Sa‘d respondió con una respuesta tenue [20987] Qays dijo: Entonces dije: «¿No das permiso al Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—?» Dijo: «Déjalo [20988] que multiplique sobre nosotros el saludo». Entonces el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo: «La paz sea con vosotros y la misericordia de Allah». Sa‘d respondió con una respuesta tenue [20989] Luego el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo: «La paz sea con vosotros y la misericordia de Allah». Luego el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— se volvió para marcharse, y Sa‘d lo siguió y dijo: «¡Oh Mensajero de Allah! Yo oía tu saludo y te respondía con una respuesta tenue [20990] para que multiplicaras sobre nosotros el saludo». Dijo: Así que se fue con él [el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—; y Sa‘d ordenó que se le preparara un baño, se bañó, y luego le dio una manta teñida] [20991] con azafrán — o: con wars—, y se envolvió con ella. Luego el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— alzó sus manos diciendo: «¡Oh Allah! Pon Tu oración y Tu misericordia sobre la familia de Sa‘d ibn ‘Ubada». Dijo: Luego el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— tomó de la comida; y cuando quiso marcharse, Sa‘d le acercó un asno sobre el que había dispuesto una manta de lana, y el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— montó. Entonces Sa‘d dijo: «¡Oh Qays! Acompaña al Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—». Qays dijo: Entonces el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo: «Monta». Me negué. Dijo: «O montas o te retiras». Dijo: Así que me retiré.

Y esto se ha transmitido por otra vía [20992]; es un hadiz bueno y sólido. Y Allah sabe más.

Luego, debe saberse que conviene a quien pide permiso a los moradores de la casa no colocarse frente a la puerta con su rostro, sino que esté [20993] la puerta a su derecha o a su izquierda; por lo que transmitió Abu Dawud: Nos narró Mu’ammal ibn al-Fadl al-Harrani —entre otros—, dijeron: nos narró Baqiyya; nos narró Muhammad ibn ‘Abd al-Rahman, de ‘Abd Allah ibn Busr en A: «Y está establecido». [20994] Dijo: Cuando el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— llegaba a la puerta de un pueblo, no encaraba la puerta de frente, sino desde su esquina derecha o izquierda, y decía: «La paz sea con vosotros, la paz sea con vosotros». Y ello porque las casas no tenían entonces cortinas. Abu Dawud lo transmitió de manera exclusiva [20995]

Y Abu Dawud dijo también: Nos narró ‘Uthman ibn Abi Shayba; nos narró Jarir, (ḥ) Dijo Abu Dawud: y nos narró Abu Bakr ibn Abi Shayba; nos narró Hafs, de al-A‘mash, de Talha, de Huzayl, dijo: Vino un hombre —dijo ‘Uthman: Sa‘d— y se detuvo en la puerta del Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— pidiendo permiso; y se puso en la puerta —dijo ‘Uthman: encarando la puerta—. Entonces el Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— le dijo: «Así, apártate — o: así—, pues el pedir permiso es por la mirada» [20996]

Y Abu Dawud al-Tayalisi lo transmitió, de Sufyan al-Thawri, de al-A‘mash, de Talha ibn Musarrif, de un hombre, de Sa‘d, del Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—. Abu Dawud lo transmitió de su hadiz [20997] que el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo: «Si un hombre se asomara a ti sin permiso y le arrojaras una piedra y le sacaras el ojo, no habría sobre ti culpa» [20998]

Y el grupo lo extrajo del hadiz de Shu‘ba, de Muhammad ibn al-Munkadir, de Jabir, dijo: Vine al Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— por una deuda que pesaba sobre mi padre; llamé a la puerta, y dijo: «¿Quién es?» Dije: «Yo». Dijo: «Yo, yo», como si le desagradara [20999]

Y solo le desagradó porque esta expresión no permite conocer a su autor hasta que se exprese con su nombre o su kunya por la que es conocido; de otro modo, cualquiera se expresa de sí mismo con «yo», y con ello no se obtiene el propósito del pedir permiso, que es el “familiarizarse” ordenado en la aleya.

Dijo al-‘Awfi, de Ibn ‘Abbas: «Al-istinās»: el pedir permiso. Y así lo dijo más de uno.

Dijo Ibn Yarir: Nos narró Ibn Bashshar; nos narró Muhammad ibn Ja‘far; nos narró Shu‘ba, de Abi Bishr, de Sa‘id ibn Jubayr, de Ibn ‘Abbas acerca de esta aleya: {No entréis en casas que no sean vuestras hasta que os familiaricéis y saludéis} [21000]

Dijo: No es sino un error del escriba: «hasta que pidáis permiso y saludéis».

Y así lo transmitió [21001] Hushaym, de Abi Bishr —que es Ya‘far ibn Iyas— con ello. Y Mu‘adh ibn Sulayman transmitió, de Ya‘far ibn Iyas, de Sa‘id, de Ibn ‘Abbas, algo semejante, y añadió: E Ibn ‘Abbas recitaba: «hasta que pidáis permiso y saludéis», y recitaba conforme a la recitación de Ubayy ibn Ka‘b —que Allah esté complacido con él—.

Esto es muy extraño de Ibn ‘Abbas.

Y dijo Hushaym [21002]: nos informó Mughira, de Ibrahim, dijo: En el mushaf de Ibn Mas‘ud: «hasta que saludéis a sus moradores y pidáis permiso». Y esto también es una transmisión de Ibn ‘Abbas, y es la opción de Ibn Yarir.

Y el Imam Ahmad dijo: Nos narró Rawh; nos narró Ibn Jurayj; me informó ‘Amr ibn Abi Sufyan: que ‘Amr ibn Abi Safwan le informó que Kalada ibn al-Hanbal le informó que Safwan ibn Umayya lo envió en la Conquista con laban, y una yadayah y daghabis, mientras el Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— estaba en lo alto del valle. Dijo: Entré ante él sin saludar y sin pedir permiso. Entonces el Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo: «Regresa y di: La paz sea con vosotros, ¿puedo entrar?». Y ello fue después de que Safwan abrazara el Islam.

Y Abu Dawud, al-Tirmidhi y al-Nasa’i lo transmitieron del hadiz de Ibn Jurayj, con ello [21003] Al-Tirmidhi dijo: Hasan, gharib; no lo conocemos sino por su hadiz.

Y Abu Dawud dijo: Nos narró Abu Bakr ibn Abi Shayba; nos narró Abu al-Ahwas, de Mansur, de Rib‘i, dijo: Nos narró [21004] un hombre de Banu ‘Amir: pidió permiso para entrar ante el Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—, mientras estaba en su casa, y dijo: «¿Entro?» Entonces el Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo a su sirviente: «Sal a donde este y enséñale a pedir permiso; dile: di: La paz sea con vosotros, ¿puedo entrar?». El hombre lo oyó y dijo: «La paz sea con vosotros, ¿puedo entrar?». Entonces el Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— le dio permiso y entró [21005]

Y dijo Hushaym: Nos informó Mansur, de Ibn Sirin —y nos informó Yunus ibn ‘Ubayd, de ‘Amr ibn Sa‘id al-Thaqafi— que un hombre pidió permiso para entrar ante el Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— y dijo: «¿Entro?» — o: «¿Entramos?»—. Entonces el Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo a una esclava suya, llamada Rawda: «Levántate hacia este y enséñale, pues no sabe pedir permiso; dile que diga: La paz sea con vosotros, ¿puedo entrar?». El hombre la oyó y lo dijo. Entonces dijo: «Entra» [21006]

Y al-Tirmidhi dijo: Nos narró al-Fadl ibn al-Sabbah; nos narró Sa‘id ibn Zakariya, de ‘Anbasa ibn ‘Abd al-Rahman, de Muhammad ibn Zadhan, de Muhammad ibn al-Munkadir, de Jabir ibn ‘Abd Allah, dijo: El Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo: «El saludo antes que la palabra» [21007]

Luego al-Tirmidhi dijo: ‘Anbasa es débil en el hadiz, desechado; y Muhammad ibn Zadhan es munkar al-hadiz.

Y dijo Hushaym: Dijo Mughira: dijo Mujahid: Ibn ‘Umar volvió de una necesidad, y el suelo ardiente le había dañado; llegó a la tienda de una mujer de Quraysh y dijo: «La paz sea con vosotros, ¿puedo entrar?» Ella dijo: «Entra con paz». Él repitió, y ella repitió, mientras él alternaba el peso entre sus pies. Dijo: «Di: entra». Ella dijo: «Entra», y entró [21008]

Y dijo Ibn Abi Hatim: Nos narró Abu Sa‘id al-Ashajj; nos narró Abu Nu‘aym al-Ahwal; nos narró Khalid ibn Iyas; me narró mi abuela Umm Iyas, dijo: Yo estaba con cuatro mujeres pidiendo permiso [para entrar ante ‘A’isha] [21009] y dije: «¿Entramos?» Ella dijo: «No; decid [21010] a vuestra compañera: que pida permiso». Entonces ella dijo: «La paz sea con vosotros, ¿entramos?» Ella dijo: «Entrad». Luego dijo: {¡Oh vosotros que habéis creído! No entréis en casas que no sean vuestras hasta que os familiaricéis y saludéis a sus moradores} [la aleya] [21011]

Y dijo Hushaym: Nos informó Ash‘ath ibn Sawwar, de Kurdus, de Ibn Mas‘ud, dijo: Debéis pedir permiso para entrar ante vuestras madres y vuestras hermanas. Dijo Ash‘ath, de ‘Adi ibn Thabit: Que una mujer de los Ansar dijo: «¡Oh Mensajero de Allah! Yo estoy en mi casa en un estado en el que no me gusta que nadie me vea, ni padre ni hijo; y no deja de entrar ante mí un hombre de mi familia mientras yo estoy en ese estado». Dijo: Entonces descendió: {¡Oh vosotros que habéis creído! No entréis en casas que no sean vuestras hasta que os familiaricéis y saludéis a sus moradores} [21012]

Y dijo Ibn Jurayj: Oí a ‘Ata’ ibn Abi Rabah informar de Ibn ‘Abbas —que Allah esté complacido con él—, dijo: Tres aleyas la gente ha negado: Allah dijo: {Ciertamente, el más noble de vosotros ante Allah es el más temeroso} [al-Huyurat: 13], dijo: Y ellos dicen: «El más noble de ellos ante Allah es el de casa más grande». Dijo: Y todo el permiso lo ha negado la gente. Dije: «¿Pido permiso para entrar ante mis hermanas huérfanas bajo mi tutela, conmigo en una misma casa?» Dijo: «Sí». Volví a insistir para que me concediera una dispensa [21013], pero se negó. Dijo: «¿Te gusta verla desnuda?» Dije: «No». Dijo: «Entonces pide permiso». Dijo: Volví a insistir también, y dijo: «¿Te gusta obedecer a Allah?» Dije: «Sí». Dijo: «Entonces pide permiso».

Dijo Ibn Jurayj: Y me informó Ibn Tawus, de su padre, dijo: No hay mujer cuya desnudez me sea más detestable ver que la de una pariente mahram. Dijo: Y era estricto en ello.

Y dijo Ibn Jurayj, de al-Zuhri: Oí a Huzayl ibn Shurahbil al-Awdi, el ciego, que oyó a Ibn Mas‘ud decir: Debéis pedir permiso para entrar ante vuestras madres.

Y dijo Ibn Jurayj: Dije a ‘Ata’: «¿Pide permiso el hombre para entrar ante su esposa?» Dijo: «No».

Esto se entiende como no obligatorio; de lo contrario, lo preferible es que le haga saber su entrada y no la sorprenda con ella, por la posibilidad de que esté en una condición en la que no le guste que él la vea.

Y dijo Abu Ya‘far ibn Yarir: Nos narró al-Qasim, [ dijo ] [21014] nos narró al-Husayn; nos narró Muhammad ibn Hazim, de al-A‘mash, de ‘Amr ibn Murra, de Yahya ibn al-Jazzar, del sobrino de Zaynab —la esposa de ‘Abd Allah ibn Mas‘ud—, de Zaynab —que Allah esté complacido con ella—, dijo: ‘Abd Allah, cuando volvía de una necesidad y llegaba a la puerta, carraspeaba y escupía; por aversión [21015] a irrumpir sobre nosotras en algo que le desagradara [21016] Isnad auténtico.

Y dijo Ibn Abi Hatim: Nos narró Ahmad ibn Sinan al-Wasiti; nos narró ‘Abd Allah ibn Numayr; nos narró

al-A‘mash, de ‘Amr ibn Murra, de Abu Hubayra [21017], dijo: ‘Abd Allah, cuando entraba en la casa, se “familiarizaba” —hablaba y elevaba su voz—.

[ y ] [21018] Dijo Mujahid: {hasta que os familiaricéis} Dijo: carraspead —o [21019] expectorad—.

Y del Imam Ahmad ibn Hanbal —que Allah tenga misericordia de él—, se transmitió que dijo: Cuando el hombre entra en su casa, se recomienda que carraspee o mueva sus sandalias.

Por ello vino en los dos Sahih, del Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—, que prohibió que el hombre llegue a su familia de improviso, llegando de noche — y en una versión: por la noche, para sorprenderlos [21020]—.

Y en el otro hadiz: que el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— llegó a Medina de día, e hizo arrodillar su montura en las afueras, y dijo: «Esperad hasta que entréis al anochecer — es decir: al final del día—, para que se peine la despeinada y se depile la ausente» [21021]

Y dijo Ibn Abi Hatim: Nos narró mi padre; nos narró Abu Bakr ibn Abi Shayba; nos narró ‘Abd al-Rahman [21022] ibn Sulayman, de Wasil ibn al-Sa’ib; me narró Abu Sawra, el sobrino de Abu Ayyub, de Abu Ayyub, dijo: Dije: «¡Oh Mensajero de Allah! Esto es el saludo; ¿qué es, pues, el “familiarizarse”?» Dijo: «Que el hombre pronuncie un tasbih, un takbir y una tahmid, y carraspee, para que avise a los moradores de la casa». Este es un hadiz extraño [21023]

Y Qatada dijo respecto a Su dicho: {hasta que os familiaricéis} Dijo: es el pedir permiso. [ Dijo: y se decía: el pedir permiso ] [21024] tres veces; a quien no se le conceda en ellas, que regrese. En cuanto a la primera: para que oiga [21025] la gente. En cuanto a la segunda: para que tomen precaución. En cuanto a la tercera: si quieren, conceden permiso, y si quieren, rechazan. Y no te detengas en la puerta de un pueblo si te han rechazado de su puerta; pues la gente tiene necesidades y tiene ocupaciones, y Allah es más digno de excusa.

Y Muqatil ibn Hayyan dijo respecto a Su dicho: {¡Oh vosotros que habéis creído! No entréis en casas que no sean vuestras hasta que os familiaricéis y saludéis a sus moradores}: En la Yāhiliyya, cuando un hombre encontraba a su compañero, no lo saludaba, y decía: «Que tengas un buen amanecer, y que tengas un buen atardecer», y esa era la salutación del pueblo entre sí. Y uno de ellos iba a su compañero y no pedía permiso hasta irrumpir, y decía: «He entrado». Eso le resultaba penoso al hombre, y quizá estuviera con su familia. Entonces Allah cambió todo ello, en recato y castidad, y lo hizo puro, limpio de suciedad, inmundicia y mugre, y dijo: {¡Oh vosotros que habéis creído! No entréis en casas que no sean vuestras hasta que os familiaricéis y saludéis a sus moradores}.

Lo que dijo Muqatil es bueno; por eso dijo: {Eso es mejor para vosotros} es decir: pedir permiso es mejor para vosotros, en el sentido de: es mejor para ambas partes [21026]: para quien pide permiso y para los moradores de la casa, {. Quizá recordéis}.

[20980] :- En A: «y está establecido». [20981] :- En A: «no damos testimonio». [20982] :- Sahih al-Bujari, n.º (6245), y Sahih Muslim, n.º (2153). [20983] :- En A: «y otro». [20984] :- En A: «sobre». [20985] :- Al-Musnad (3/138). [20986] :- En A: «As‘ad». [20987] :- En A: «tenue». [20988] :- En A: «y déjalo». [20989] :- En A: «tenue». [20990] :- En A: «tenue». [20991] :- Adición de A y de Abu Dawud. [20992] :- Sunan de Abu Dawud, n.º (5185), y al-Nasa’i en al-Sunan al-Kubra, n.º (10157), (50159), por la vía de ‘Abd Allah, de al-Awza‘i, de Yahya ibn Abi Kathir, de Muhammad ibn ‘Abd al-Rahman ibn Thawban: que el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— acudió a Sa‘d ibn ‘Ubada de visita, y mencionó el hadiz. [20993] :- En A: «para que sea». [20994] :- En A: «Busr». [20995] :- Sunan de Abu Dawud, n.º (5186). [20996] :- Sunan de Abu Dawud, n.º (5174). [20997] :- Sunan de Abu Dawud, n.º (5175). [20998] :- Sahih al-Bujari, n.º (6902), y Sahih Muslim, n.º (2158). [20999] :- Sahih al-Bujari, n.º (6250), Sahih Muslim, n.º (2155), Sunan de Abu Dawud, n.º (5187), Sunan de al-Tirmidhi, n.º (2711), al-Nasa’i en al-Sunan al-Kubra, n.º (10160), y Sunan de Ibn Maya, n.º (3709). [21000] :- En F y A hay una adición: «a sus moradores». [21001] :- En A: «transmitió». [21002] :- En A: «Sufyan». [21003] :- Al-Musnad (3/414). [21004] :- En A: «vino». [21005] :- Sunan de Abu Dawud, n.º (5177). [21006] :- Lo transmitió al-Tabari en su Tafsir (18/87). [21007] :- Sunan de al-Tirmidhi, n.º (2699). [21008] :- Lo transmitió al-Tabari en su Tafsir (18/87). [21009] :- Adición de F y A. [21010] :- En H y A: «dije», y lo establecido es de F. [21011] :- Adición de F y A. [21012] :- Lo transmitió al-Tabari en su Tafsir (18/87). [21013] :En A: «sobre mí para quien me hizo verdear».- [21014] :- Adición de F y A. [21015] :- En F: «por aversión». [21016] :- Tafsir de al-Tabari (18/88). [21017] :- En F y A: «‘Ubayda». [21018] :- Adición de F y A. [21019] :- En A: «y». [21020] :- Sahih al-Bujari, n.º (5243, 5244), y Sahih Muslim, n.º (715), del hadiz de Jabir —que Allah esté complacido con él—. [21021] :- Lo transmitió al-Bujari en su Sahih, n.º (5247), del hadiz de Jabir —que Allah esté complacido con él—. [21022] :- En H: «‘Abd al-Rahim». [21023] :- Lo transmitió Ibn Abi Shayba en al-Musannaf (8/607), y por su vía Ibn Maya en al-Sunan, n.º (3707); y lo transmitió al-Tabarani en al-Mu‘yam al-Kabir (4/178): nos narró ‘Ubayd ibn Ghannam, de Abu Bakr ibn Abi Shayba, con ello. Dijo al-Busiri en al-Zawa’id (3/171): «Este isnad es débil». [21024] :- Adición de F y A. [21025] :- En F y A: «que escuche». [21026] :- En F y A: «de ambas partes».

Notas y Referencias

[20980] - En A: «y está establecido».

[20981] - En A: «no damos testimonio».

[20982] - Sahih al-Bujari, n.º (6245), y Sahih Muslim, n.º (2153).

[20983] - En A: «y otro».

[20984] - En A: «sobre».

[20985] - Al-Musnad (3/138).

[20986] - En A: «As‘ad».

[20987] - En A: «tenue».

[20988] - En A: «y déjalo».

[20989] - En A: «tenue».

[20990] - En A: «tenue».

[20991] - Adición de A y de Abu Dawud.

[20992] - Sunan de Abu Dawud, n.º (5185), y al-Nasa’i en al-Sunan al-Kubra, n.º (10157), (50159), por la vía de ‘Abd Allah, de al-Awza‘i, de Yahya ibn Abi Kathir, de Muhammad ibn ‘Abd al-Rahman ibn Thawban: que el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— acudió a Sa‘d ibn ‘Ubada de visita, y mencionó el hadiz.

[20993] - En A: «para que sea».

[20994] - En A: «Busr».

[20995] - Sunan de Abu Dawud, n.º (5186).

[20996] - Sunan de Abu Dawud, n.º (5174).

[20997] - Sunan de Abu Dawud, n.º (5175).

[20998] - Sahih al-Bujari, n.º (6902), y Sahih Muslim, n.º (2158).

[20999] - Sahih al-Bujari, n.º (6250), Sahih Muslim, n.º (2155), Sunan de Abu Dawud, n.º (5187), Sunan de al-Tirmidhi, n.º (2711), al-Nasa’i en al-Sunan al-Kubra, n.º (10160), y Sunan de Ibn Maya, n.º (3709).

[21000] - En F y A hay una adición: «a sus moradores».

[21001] - En A: «transmitió».

[21002] - En A: «Sufyan».

[21003] - Al-Musnad (3/414).

[21004] - En A: «vino».

[21005] - Sunan de Abu Dawud, n.º (5177).

[21006] - Lo transmitió al-Tabari en su Tafsir (18/87).

[21007] - Sunan de al-Tirmidhi, n.º (2699).

[21008] - Lo transmitió al-Tabari en su Tafsir (18/87).

[21009] - Adición de F y A.

[21010] - En H y A: «dije», y lo establecido es de F.

[21011] - Adición de F y A.

[21012] - Lo transmitió al-Tabari en su Tafsir (18/87).

[21013] En A: «sobre mí para quien me hizo verdear».-

[21014] - Adición de F y A.

[21015] - En F: «por aversión».

[21016] - Tafsir de al-Tabari (18/88).

[21017] - En F y A: «‘Ubayda».

[21018] - Adición de F y A.

[21019] - En A: «y».

[21020] - Sahih al-Bujari, n.º (5243, 5244), y Sahih Muslim, n.º (715), del hadiz de Jabir —que Allah esté complacido con él—.

[21021] - Lo transmitió al-Bujari en su Sahih, n.º (5247), del hadiz de Jabir —que Allah esté complacido con él—.

[21022] - En H: «‘Abd al-Rahim».

[21023] - Lo transmitió Ibn Abi Shayba en al-Musannaf (8/607), y por su vía Ibn Maya en al-Sunan, n.º (3707); y lo transmitió al-Tabarani en al-Mu‘yam al-Kabir (4/178): nos narró ‘Ubayd ibn Ghannam, de Abu Bakr ibn Abi Shayba, con ello. Dijo al-Busiri en al-Zawa’id (3/171): «Este isnad es débil».

[21024] - Adición de F y A.

[21025] - En F y A: «que escuche».

[21026] - En F y A: «de ambas partes».