La Luz
النور An-NurVersículo (Español)
[24:27] ¡Oh, creyentes! No entren en ninguna casa que no sea la suya sin antes pedir permiso y saludar a su gente. Esto es lo mejor para ustedes, para que así recapaciten.
Tafsir de Ibn Kathir
{¡Oh vosotros que habéis creído! No entréis en casas que no sean vuestras hasta que pidáis permiso y saludéis a sus moradores. Eso es mejor para vosotros; quizá recordéis.} (27)
Estos son modales legales: Allah educó con ellos a Sus siervos creyentes. Y ello en lo relativo a pedir permiso: Allah ordenó a los creyentes que no entren en casas que no sean las suyas hasta que “se familiaricen”,
es decir:
que pidan permiso antes de entrar y saluden después de ello. Y conviene pedir permiso tres veces; si se le concede, y si no, que se retire, tal como está establecido
[20980] en los dos Sahih: que Abu Musa, cuando pidió permiso para entrar ante ‘Umar tres veces y no se le concedió, se retiró.
Luego ‘Umar dijo:
«¿Acaso no oí la voz de ‘Abd Allah ibn Qays pidiendo permiso? Dadle permiso». Lo buscaron y lo hallaron ya se había ido.
Cuando vino después, le dijo:
«¿Qué te hizo volver?»
Dijo:
«Pedí permiso tres veces y no se me concedió,
y oí al Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— decir:
“Si alguno de vosotros pide permiso tres veces y no se le concede, que se retire”».
Entonces dijo:
«Has de traer una prueba de ello, o si no te haré daño a golpes». Fue a un grupo de los Ansar y les mencionó lo que ‘Umar había dicho.
Dijeron:
«No dará testimonio
[20981] por ti sino el más joven de nosotros». Así que se levantó con él Abu Sa‘id al-Judri e informó a ‘Umar de ello.
Entonces dijo:
«Me distrajo de ello el regateo en los mercados
[20982]».
Dijo el Imam Ahmad:
Nos narró ‘Abd al-Razzaq; nos informó Ma‘mar, de Thabit, de Anas —
o:
de otro
[20983]— que el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— pidió permiso para entrar ante Sa‘d ibn ‘Ubada y dijo:
«La paz sea contigo y la misericordia de Allah».
Sa‘d dijo:
«Y contigo la paz y la misericordia de Allah», pero el Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— no lo oyó, hasta que saludó tres veces. Y Sa‘d le respondió
[20984] tres veces, sin que se lo hiciera oír. Entonces el Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— se volvió para marcharse,
y Sa‘d lo siguió y dijo:
«¡Oh Mensajero de Allah! Por mi padre y mi madre: no has pronunciado un saludo sin que estuviera en mis oídos; y ciertamente te respondí sin hacértelo oír, y quise multiplicar para mí tu saludo y la bendición». Luego lo hizo entrar en la casa, le acercó pasas, y el Profeta de Allah comió.
Cuando terminó, dijo:
«Que coman de vuestra comida los piadosos; que recen por vosotros los ángeles; y que rompan el ayuno junto a vosotros los ayunantes»
[20985]
Y Abu Dawud y al-Nasa’i transmitieron,
del hadiz de Abu ‘Amr al-Awza‘i:
Oí a Yahya ibn Abi Kathir decir: me narró Muhammad ibn ‘Abd al-Rahman ibn Sa‘d
[20986] ibn Zurara, de Qays ibn Sa‘d —que es el hijo de ‘Ubada—,
dijo:
El Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— nos visitó en nuestra casa,
y dijo:
«La paz sea con vosotros y la misericordia de Allah».
Sa‘d respondió con una respuesta tenue
[20987]
Qays dijo:
Entonces dije: «¿No das permiso al Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—?»
Dijo:
«Déjalo
[20988] que multiplique sobre nosotros el saludo».
Entonces el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo:
«La paz sea con vosotros y la misericordia de Allah».
Sa‘d respondió con una respuesta tenue
[20989]
Luego el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo:
«La paz sea con vosotros y la misericordia de Allah».
Luego el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— se volvió para marcharse,
y Sa‘d lo siguió y dijo:
«¡Oh Mensajero de Allah! Yo oía tu saludo y te respondía con una respuesta tenue
[20990] para que multiplicaras sobre nosotros el saludo».
Dijo:
Así que se fue con él [el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—; y Sa‘d ordenó que se le preparara un baño, se bañó, y luego le dio una manta teñida] [20991] con azafrán —
o:
con wars—, y se envolvió con ella.
Luego el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— alzó sus manos diciendo:
«¡Oh Allah! Pon Tu oración y Tu misericordia sobre la familia de Sa‘d ibn ‘Ubada».
Dijo:
Luego el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— tomó de la comida; y cuando quiso marcharse, Sa‘d le acercó un asno sobre el que había dispuesto una manta de lana, y el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— montó.
Entonces Sa‘d dijo:
«¡Oh Qays! Acompaña al Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—».
Qays dijo:
Entonces el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo:
«Monta».
Me negué.
Dijo:
«O montas o te retiras».
Dijo:
Así que me retiré.
Y esto se ha transmitido por otra vía
[20992]; es un hadiz bueno y sólido. Y Allah sabe más.
Luego, debe saberse que conviene a quien pide permiso a los moradores de la casa no colocarse frente a la puerta con su rostro, sino que esté
[20993] la puerta a su derecha o a su izquierda;
por lo que transmitió Abu Dawud:
Nos narró Mu’ammal ibn al-Fadl al-Harrani —entre otros—,
dijeron: nos narró Baqiyya; nos narró Muhammad ibn ‘Abd al-Rahman,
de ‘Abd Allah ibn Busr en A:
«Y está establecido».
[20994] Dijo: Cuando el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— llegaba a la puerta de un pueblo, no encaraba la puerta de frente, sino desde su esquina derecha o izquierda, y decía:
«La paz sea con vosotros, la paz sea con vosotros».
Y ello porque las casas no tenían entonces cortinas. Abu Dawud lo transmitió de manera exclusiva
[20995]
Y Abu Dawud dijo también:
Nos narró ‘Uthman ibn Abi Shayba; nos narró Jarir,
(ḥ)
Dijo Abu Dawud: y nos narró Abu Bakr ibn Abi Shayba; nos narró Hafs, de al-A‘mash, de Talha,
de Huzayl, dijo:
Vino un hombre —dijo ‘Uthman: Sa‘d— y se detuvo en la puerta del Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— pidiendo permiso; y se puso en la puerta —dijo ‘Uthman: encarando la puerta—.
Entonces el Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— le dijo:
«Así, apártate —
o:
así—, pues el pedir permiso es por la mirada»
[20996]
Y Abu Dawud al-Tayalisi lo transmitió, de Sufyan al-Thawri, de al-A‘mash, de Talha ibn Musarrif, de un hombre, de Sa‘d, del Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—. Abu Dawud lo transmitió de su hadiz
[20997] que el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo:
«Si un hombre se asomara a ti sin permiso y le arrojaras una piedra y le sacaras el ojo, no habría sobre ti culpa»
[20998]
Y el grupo lo extrajo del hadiz de Shu‘ba, de Muhammad ibn al-Munkadir,
de Jabir, dijo:
Vine al Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— por una deuda que pesaba sobre mi padre; llamé a la puerta,
y dijo:
«¿Quién es?»
Dije:
«Yo».
Dijo:
«Yo, yo»,
como si le desagradara
[20999]
Y solo le desagradó porque esta expresión no permite conocer a su autor hasta que se exprese con su nombre o su kunya por la que es conocido; de otro modo, cualquiera se expresa de sí mismo con «yo», y con ello no se obtiene el propósito del pedir permiso, que es el “familiarizarse” ordenado en la aleya.
Dijo al-‘Awfi,
de Ibn ‘Abbas:
«Al-istinās»: el pedir permiso. Y así lo dijo más de uno.
Dijo Ibn Yarir:
Nos narró Ibn Bashshar; nos narró Muhammad ibn Ja‘far; nos narró Shu‘ba, de Abi Bishr, de Sa‘id ibn Jubayr,
de Ibn ‘Abbas acerca de esta aleya:
{No entréis en casas que no sean vuestras hasta que os familiaricéis y saludéis}
[21000]
Dijo:
No es sino un error del escriba:
«hasta que pidáis permiso y saludéis».
Y así lo transmitió
[21001] Hushaym, de Abi Bishr —que es Ya‘far ibn Iyas— con ello. Y Mu‘adh ibn Sulayman transmitió, de Ya‘far ibn Iyas, de Sa‘id, de Ibn ‘Abbas, algo semejante, y añadió:
E Ibn ‘Abbas recitaba:
«hasta que pidáis permiso y saludéis»,
y recitaba conforme a la recitación de Ubayy ibn Ka‘b —que Allah esté complacido con él—.
Esto es muy extraño de Ibn ‘Abbas.
Y dijo Hushaym
[21002]: nos informó Mughira,
de Ibrahim, dijo:
En el mushaf de Ibn Mas‘ud:
«hasta que saludéis a sus moradores y pidáis permiso».
Y esto también es una transmisión de Ibn ‘Abbas, y es la opción de Ibn Yarir.
Y el Imam Ahmad dijo:
Nos narró Rawh; nos narró Ibn Jurayj;
me informó ‘Amr ibn Abi Sufyan:
que ‘Amr ibn Abi Safwan le informó que Kalada ibn al-Hanbal le informó que Safwan ibn Umayya lo envió en la Conquista con laban, y una yadayah y daghabis, mientras el Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— estaba en lo alto del valle.
Dijo:
Entré ante él sin saludar y sin pedir permiso.
Entonces el Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo:
«Regresa y di: La paz sea con vosotros, ¿puedo entrar?».
Y ello fue después de que Safwan abrazara el Islam.
Y Abu Dawud, al-Tirmidhi y al-Nasa’i lo transmitieron del hadiz de Ibn Jurayj, con ello
[21003]
Al-Tirmidhi dijo: Hasan, gharib; no lo conocemos sino por su hadiz.
Y Abu Dawud dijo:
Nos narró Abu Bakr ibn Abi Shayba; nos narró Abu al-Ahwas, de Mansur,
de Rib‘i, dijo:
Nos narró
[21004] un hombre de Banu ‘Amir: pidió permiso para entrar ante el Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—, mientras estaba en su casa,
y dijo:
«¿Entro?»
Entonces el Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo a su sirviente:
«Sal a donde este y enséñale a pedir permiso;
dile: di: La paz sea con vosotros, ¿puedo entrar?».
El hombre lo oyó y dijo: «La paz sea con vosotros, ¿puedo entrar?». Entonces el Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— le dio permiso y entró
[21005]
Y dijo Hushaym:
Nos informó Mansur, de Ibn Sirin —y nos informó Yunus ibn ‘Ubayd, de ‘Amr ibn Sa‘id al-Thaqafi—
que un hombre pidió permiso para entrar ante el Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— y dijo:
«¿Entro?» —
o:
«¿Entramos?»—.
Entonces el Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo a una esclava suya, llamada Rawda:
«Levántate hacia este y enséñale, pues no sabe pedir permiso;
dile que diga: La paz sea con vosotros, ¿puedo entrar?».
El hombre la oyó y lo dijo.
Entonces dijo:
«Entra»
[21006]
Y al-Tirmidhi dijo:
Nos narró al-Fadl ibn al-Sabbah; nos narró Sa‘id ibn Zakariya, de ‘Anbasa ibn ‘Abd al-Rahman, de Muhammad ibn Zadhan, de Muhammad ibn al-Munkadir,
de Jabir ibn ‘Abd Allah, dijo:
El Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo:
«El saludo antes que la palabra»
[21007]
Luego al-Tirmidhi dijo:
‘Anbasa es débil en el hadiz, desechado; y Muhammad ibn Zadhan es munkar al-hadiz.
Y dijo Hushaym:
Dijo Mughira: dijo Mujahid:
Ibn ‘Umar volvió de una necesidad, y el suelo ardiente le había dañado; llegó a la tienda de una mujer de Quraysh y dijo:
«La paz sea con vosotros, ¿puedo entrar?»
Ella dijo:
«Entra con paz».
Él repitió, y ella repitió, mientras él alternaba el peso entre sus pies.
Dijo:
«Di: entra».
Ella dijo:
«Entra», y entró
[21008]
Y dijo Ibn Abi Hatim:
Nos narró Abu Sa‘id al-Ashajj; nos narró Abu Nu‘aym al-Ahwal; nos narró Khalid ibn Iyas;
me narró mi abuela Umm Iyas, dijo:
Yo estaba con cuatro mujeres pidiendo permiso [para entrar ante ‘A’isha] [21009] y dije: «¿Entramos?»
Ella dijo:
«No; decid
[21010] a vuestra compañera: que pida permiso».
Entonces ella dijo:
«La paz sea con vosotros, ¿entramos?»
Ella dijo:
«Entrad».
Luego dijo:
{¡Oh vosotros que habéis creído! No entréis en casas que no sean vuestras hasta que os familiaricéis y saludéis a sus moradores} [la aleya] [21011]
Y dijo Hushaym:
Nos informó Ash‘ath ibn Sawwar, de Kurdus,
de Ibn Mas‘ud, dijo:
Debéis pedir permiso para entrar ante vuestras madres y vuestras hermanas.
Dijo Ash‘ath,
de ‘Adi ibn Thabit:
Que una mujer de los Ansar dijo: «¡Oh Mensajero de Allah! Yo estoy en mi casa en un estado en el que no me gusta que nadie me vea, ni padre ni hijo; y no deja de entrar ante mí un hombre de mi familia mientras yo estoy en ese estado».
Dijo:
Entonces descendió:
{¡Oh vosotros que habéis creído! No entréis en casas que no sean vuestras hasta que os familiaricéis y saludéis a sus moradores}
[21012]
Y dijo Ibn Jurayj:
Oí a ‘Ata’ ibn Abi Rabah informar de Ibn ‘Abbas —que Allah esté complacido con él—,
dijo:
Tres aleyas la gente ha negado: Allah dijo:
{Ciertamente, el más noble de vosotros ante Allah es el más temeroso}
[al-Huyurat: 13],
dijo:
Y ellos dicen: «El más noble de ellos ante Allah es el de casa más grande».
Dijo:
Y todo el permiso lo ha negado la gente.
Dije:
«¿Pido permiso para entrar ante mis hermanas huérfanas bajo mi tutela, conmigo en una misma casa?»
Dijo:
«Sí».
Volví a insistir para que me concediera una dispensa
[21013], pero se negó.
Dijo:
«¿Te gusta verla desnuda?»
Dije:
«No».
Dijo:
«Entonces pide permiso».
Dijo:
Volví a insistir también,
y dijo:
«¿Te gusta obedecer a Allah?»
Dije:
«Sí».
Dijo:
«Entonces pide permiso».
Dijo Ibn Jurayj:
Y me informó Ibn Tawus, de su padre, dijo:
No hay mujer cuya desnudez me sea más detestable ver que la de una pariente mahram.
Dijo:
Y era estricto en ello.
Y dijo Ibn Jurayj,
de al-Zuhri:
Oí a Huzayl ibn Shurahbil al-Awdi, el ciego,
que oyó a Ibn Mas‘ud decir:
Debéis pedir permiso para entrar ante vuestras madres.
Y dijo Ibn Jurayj:
Dije a ‘Ata’: «¿Pide permiso el hombre para entrar ante su esposa?»
Dijo:
«No».
Esto se entiende como no obligatorio; de lo contrario, lo preferible es que le haga saber su entrada y no la sorprenda con ella, por la posibilidad de que esté en una condición en la que no le guste que él la vea.
Y dijo Abu Ya‘far ibn Yarir:
Nos narró al-Qasim, [ dijo ] [21014] nos narró al-Husayn; nos narró Muhammad ibn Hazim, de al-A‘mash, de ‘Amr ibn Murra, de Yahya ibn al-Jazzar, del sobrino de Zaynab —la esposa de ‘Abd Allah ibn Mas‘ud—, de Zaynab —que Allah esté complacido con ella—,
dijo:
‘Abd Allah, cuando volvía de una necesidad y llegaba a la puerta, carraspeaba y escupía; por aversión
[21015] a irrumpir sobre nosotras en algo que le desagradara
[21016]
Isnad auténtico.
Y dijo Ibn Abi Hatim:
Nos narró Ahmad ibn Sinan al-Wasiti; nos narró ‘Abd Allah ibn Numayr; nos narró
al-A‘mash, de ‘Amr ibn Murra, de Abu Hubayra
[21017], dijo:
‘Abd Allah, cuando entraba en la casa, se “familiarizaba” —hablaba y elevaba su voz—.
[ y ] [21018] Dijo Mujahid:
{hasta que os familiaricéis}
Dijo: carraspead —o
[21019] expectorad—.
Y del Imam Ahmad ibn Hanbal —que Allah tenga misericordia de él—,
se transmitió que dijo:
Cuando el hombre entra en su casa, se recomienda que carraspee o mueva sus sandalias.
Por ello vino en los dos Sahih, del Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—,
que prohibió que el hombre llegue a su familia de improviso, llegando de noche —
y en una versión:
por la noche, para sorprenderlos
[21020]—.
Y en el otro hadiz:
que el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— llegó a Medina de día, e hizo arrodillar su montura en las afueras,
y dijo:
«Esperad hasta que entréis al anochecer —
es decir:
al final del día—, para que se peine la despeinada y se depile la ausente»
[21021]
Y dijo Ibn Abi Hatim:
Nos narró mi padre; nos narró Abu Bakr ibn Abi Shayba; nos narró ‘Abd al-Rahman
[21022] ibn Sulayman, de Wasil ibn al-Sa’ib; me narró Abu Sawra, el sobrino de Abu Ayyub,
de Abu Ayyub, dijo:
Dije: «¡Oh Mensajero de Allah! Esto es el saludo; ¿qué es, pues, el “familiarizarse”?»
Dijo:
«Que el hombre pronuncie un tasbih, un takbir y una tahmid, y carraspee, para que avise a los moradores de la casa».
Este es un hadiz extraño
[21023]
Y Qatada dijo respecto a Su dicho:
{hasta que os familiaricéis}
Dijo: es el pedir permiso. [ Dijo: y se decía: el pedir permiso ] [21024] tres veces; a quien no se le conceda en ellas, que regrese.
En cuanto a la primera:
para que oiga
[21025] la gente.
En cuanto a la segunda:
para que tomen precaución.
En cuanto a la tercera:
si quieren, conceden permiso, y si quieren, rechazan.
Y no te detengas en la puerta de un pueblo si te han rechazado de su puerta; pues la gente tiene necesidades y tiene ocupaciones, y Allah es más digno de excusa.
Y Muqatil ibn Hayyan dijo respecto a Su dicho:
{¡Oh vosotros que habéis creído! No entréis en casas que no sean vuestras hasta que os familiaricéis y saludéis a sus moradores}:
En la Yāhiliyya, cuando un hombre encontraba a su compañero, no lo saludaba,
y decía:
«Que tengas un buen amanecer, y que tengas un buen atardecer», y esa era la salutación del pueblo entre sí.
Y uno de ellos iba a su compañero y no pedía permiso hasta irrumpir,
y decía:
«He entrado».
Eso le resultaba penoso al hombre, y quizá estuviera con su familia.
Entonces Allah cambió todo ello, en recato y castidad, y lo hizo puro, limpio de suciedad, inmundicia y mugre,
y dijo:
{¡Oh vosotros que habéis creído! No entréis en casas que no sean vuestras hasta que os familiaricéis y saludéis a sus moradores}.
Lo que dijo Muqatil es bueno;
por eso dijo:
{Eso es mejor para vosotros}
es decir: pedir permiso es mejor para vosotros,
en el sentido de:
es mejor para ambas partes
[21026]: para quien pide permiso y para los moradores de la casa,
{. Quizá recordéis}.
[20980]
:- En A: «y está establecido».
[20981]
:- En A: «no damos testimonio».
[20982]
:- Sahih al-Bujari, n.º (6245), y Sahih Muslim, n.º (2153).
[20983]
:- En A: «y otro».
[20984]
:- En A: «sobre».
[20985]
:- Al-Musnad (3/138).
[20986]
:- En A: «As‘ad».
[20987]
:- En A: «tenue».
[20988]
:- En A: «y déjalo».
[20989]
:- En A: «tenue».
[20990]
:- En A: «tenue».
[20991]
:- Adición de A y de Abu Dawud.
[20992]
:- Sunan de Abu Dawud, n.º (5185), y al-Nasa’i en al-Sunan al-Kubra, n.º (10157), (50159), por la vía de ‘Abd Allah, de al-Awza‘i, de Yahya ibn Abi Kathir, de Muhammad ibn ‘Abd al-Rahman ibn Thawban: que el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— acudió a Sa‘d ibn ‘Ubada de visita, y mencionó el hadiz.
[20993]
:- En A: «para que sea».
[20994]
:- En A: «Busr».
[20995]
:- Sunan de Abu Dawud, n.º (5186).
[20996]
:- Sunan de Abu Dawud, n.º (5174).
[20997]
:- Sunan de Abu Dawud, n.º (5175).
[20998]
:- Sahih al-Bujari, n.º (6902), y Sahih Muslim, n.º (2158).
[20999]
:- Sahih al-Bujari, n.º (6250), Sahih Muslim, n.º (2155), Sunan de Abu Dawud, n.º (5187), Sunan de al-Tirmidhi, n.º (2711), al-Nasa’i en al-Sunan al-Kubra, n.º (10160), y Sunan de Ibn Maya, n.º (3709).
[21000]
:- En F y A hay una adición: «a sus moradores».
[21001]
:- En A: «transmitió».
[21002]
:- En A: «Sufyan».
[21003]
:- Al-Musnad (3/414).
[21004]
:- En A: «vino».
[21005]
:- Sunan de Abu Dawud, n.º (5177).
[21006]
:- Lo transmitió al-Tabari en su Tafsir (18/87).
[21007]
:- Sunan de al-Tirmidhi, n.º (2699).
[21008]
:- Lo transmitió al-Tabari en su Tafsir (18/87).
[21009]
:- Adición de F y A.
[21010]
:- En H y A: «dije», y lo establecido es de F.
[21011]
:- Adición de F y A.
[21012]
:- Lo transmitió al-Tabari en su Tafsir (18/87).
[21013]
:En A: «sobre mí para quien me hizo verdear».-
[21014]
:- Adición de F y A.
[21015]
:- En F: «por aversión».
[21016]
:- Tafsir de al-Tabari (18/88).
[21017]
:- En F y A: «‘Ubayda».
[21018]
:- Adición de F y A.
[21019]
:- En A: «y».
[21020]
:- Sahih al-Bujari, n.º (5243, 5244), y Sahih Muslim, n.º (715), del hadiz de Jabir —que Allah esté complacido con él—.
[21021]
:- Lo transmitió al-Bujari en su Sahih, n.º (5247), del hadiz de Jabir —que Allah esté complacido con él—.
[21022]
:- En H: «‘Abd al-Rahim».
[21023]
:- Lo transmitió Ibn Abi Shayba en al-Musannaf (8/607), y por su vía Ibn Maya en al-Sunan, n.º (3707); y lo transmitió al-Tabarani en al-Mu‘yam al-Kabir (4/178): nos narró ‘Ubayd ibn Ghannam, de Abu Bakr ibn Abi Shayba, con ello. Dijo al-Busiri en al-Zawa’id (3/171): «Este isnad es débil».
[21024]
:- Adición de F y A.
[21025]
:- En F y A: «que escuche».
[21026]
:- En F y A: «de ambas partes».
Notas y Referencias
[20980] - En A: «y está establecido».
[20981] - En A: «no damos testimonio».
[20982] - Sahih al-Bujari, n.º (6245), y Sahih Muslim, n.º (2153).
[20983] - En A: «y otro».
[20984] - En A: «sobre».
[20985] - Al-Musnad (3/138).
[20986] - En A: «As‘ad».
[20987] - En A: «tenue».
[20988] - En A: «y déjalo».
[20989] - En A: «tenue».
[20990] - En A: «tenue».
[20991] - Adición de A y de Abu Dawud.
[20992] - Sunan de Abu Dawud, n.º (5185), y al-Nasa’i en al-Sunan al-Kubra, n.º (10157), (50159), por la vía de ‘Abd Allah, de al-Awza‘i, de Yahya ibn Abi Kathir, de Muhammad ibn ‘Abd al-Rahman ibn Thawban: que el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— acudió a Sa‘d ibn ‘Ubada de visita, y mencionó el hadiz.
[20993] - En A: «para que sea».
[20994] - En A: «Busr».
[20995] - Sunan de Abu Dawud, n.º (5186).
[20996] - Sunan de Abu Dawud, n.º (5174).
[20997] - Sunan de Abu Dawud, n.º (5175).
[20998] - Sahih al-Bujari, n.º (6902), y Sahih Muslim, n.º (2158).
[20999] - Sahih al-Bujari, n.º (6250), Sahih Muslim, n.º (2155), Sunan de Abu Dawud, n.º (5187), Sunan de al-Tirmidhi, n.º (2711), al-Nasa’i en al-Sunan al-Kubra, n.º (10160), y Sunan de Ibn Maya, n.º (3709).
[21000] - En F y A hay una adición: «a sus moradores».
[21001] - En A: «transmitió».
[21002] - En A: «Sufyan».
[21003] - Al-Musnad (3/414).
[21004] - En A: «vino».
[21005] - Sunan de Abu Dawud, n.º (5177).
[21006] - Lo transmitió al-Tabari en su Tafsir (18/87).
[21007] - Sunan de al-Tirmidhi, n.º (2699).
[21008] - Lo transmitió al-Tabari en su Tafsir (18/87).
[21009] - Adición de F y A.
[21010] - En H y A: «dije», y lo establecido es de F.
[21011] - Adición de F y A.
[21012] - Lo transmitió al-Tabari en su Tafsir (18/87).
[21013] En A: «sobre mí para quien me hizo verdear».-
[21014] - Adición de F y A.
[21015] - En F: «por aversión».
[21016] - Tafsir de al-Tabari (18/88).
[21017] - En F y A: «‘Ubayda».
[21018] - Adición de F y A.
[21019] - En A: «y».
[21020] - Sahih al-Bujari, n.º (5243, 5244), y Sahih Muslim, n.º (715), del hadiz de Jabir —que Allah esté complacido con él—.
[21021] - Lo transmitió al-Bujari en su Sahih, n.º (5247), del hadiz de Jabir —que Allah esté complacido con él—.
[21022] - En H: «‘Abd al-Rahim».
[21023] - Lo transmitió Ibn Abi Shayba en al-Musannaf (8/607), y por su vía Ibn Maya en al-Sunan, n.º (3707); y lo transmitió al-Tabarani en al-Mu‘yam al-Kabir (4/178): nos narró ‘Ubayd ibn Ghannam, de Abu Bakr ibn Abi Shayba, con ello. Dijo al-Busiri en al-Zawa’id (3/171): «Este isnad es débil».
[21024] - Adición de F y A.
[21025] - En F y A: «que escuche».
[21026] - En F y A: «de ambas partes».