Los Creyentes
المؤمنون Al-Mu'minunVersículo (Español)
[23:57] No cabe duda de que aquellos que tienen temor de su Señor,
Tafsir de Ibn Kathir
{إِنَّ ٱلَّذِينَ هُم مِّنۡ خَشۡيَةِ رَبِّهِم مُّشۡفِقُونَ} (57)
Dice el Altísimo:
{ إِنَّ الَّذِينَ هُمْ مِنْ خَشْيَةِ رَبِّهِمْ مُشْفِقُونَ }
Es decir: ellos, junto con
[20574] su excelencia (iḥsān), su fe y sus obras rectas, están sobrecogidos ante Allah, temerosos de Él, recelosos de que Su ardid recaiga sobre ellos,
como dijo al-Ḥasan al-Baṣrī:
«En verdad, el creyente reúne excelencia (iḥsān) y temor reverente; y el hipócrita reúne mal obrar y seguridad».
[20574]
:- En F: «في» y en A: «من».
Notas y Referencias
[20574] - En F: «في» y en A: «من».