23

Los Creyentes

المؤمنون Al-Mu'minun
Aya 1

Versículo (Español)

[23:1] Bienaventurados los creyentes

Tafsir de Ibn Kathir

{Ciertamente, han triunfado los creyentes} (1) Introducción de la sura: Tafsir de la sura Al-Mu’minun [1] Es mequí.

Dijo el imán Ahmad: Nos transmitió ‘Abd ar-Razzāq, me informó Yunus ibn Sulaym, quien dijo: Yunus ibn Yazid me dictó [20436] al-Aylī, de Ibn Shihāb, de ‘Urwa ibn az-Zubayr, de ‘Abd ar-Raḥmān ibn ‘Abd al-Qārī, quien dijo: Oí a ‘Umar ibn al-Jaṭṭāb decir: Cuando descendía sobre el Mensajero de Allah صلى الله عليه وسلم la revelación, se oía junto a su rostro un zumbido como el zumbido de las abejas. Permanecimos un rato; luego se volvió hacia la qibla y alzó sus manos, y dijo: «¡Oh Allah! Auméntanos y no nos disminuyas; hónranos y no nos humilles; concédenos y no nos prives; prefierénos y no prefieras [ sobre nosotros, y complácete de nosotros ] [20437] y haz que nos complazcamos». Luego dijo: «Se me han hecho descender diez aleyas: quien las establezca entrará en el Paraíso». Luego recitó: {Ciertamente, han triunfado los creyentes} hasta completar las diez.

Y así lo narró [20438] at-Tirmidhī en su Tafsir, y an-Nasā’ī en “La oración”, a partir del hadiz de ‘Abd ar-Razzāq, con esta misma cadena [20439]

Y dijo at-Tirmidhī: «Munkar; no conocemos a nadie que lo haya narrado sino Yunus ibn Sulaym, y a Yunus no lo conocemos».

Y dijo an-Nasā’ī en su Tafsir: Nos informó Qutayba ibn Sa‘īd; nos transmitió Ja‘far, de Abū ‘Imrān, de Yazīd ibn Bābānūs, quien dijo: Dijimos a ‘Ā’isha: ¡Oh Madre de los Creyentes! ¿Cómo era [20440] el carácter del Mensajero de Allah صلى الله عليه وسلم? Dijo: El carácter del Mensajero de Allah صلى الله عليه وسلم era el Corán. Entonces recitó: {Ciertamente, han triunfado los creyentes} hasta llegar a: {y quienes guardan sus oraciones}, y dijo: Así era el carácter del Mensajero de Allah صلى الله عليه وسلم. [20441] Y se ha transmitido de Ka‘b al-Aḥbār, Mujāhid, Abū al-‘Āliya, y otros: Cuando Allah creó el Jardín del Edén y lo plantó con Su mano, lo miró y le dijo: Habla. Entonces dijo: {Ciertamente, han triunfado los creyentes}. Ka‘b al-Aḥbār dijo: Por la nobleza que Él les ha preparado en él. Y Abū al-‘Āliya dijo: Y Allah hizo descender eso en Su Libro.

Y se ha transmitido esto de Abū Sa‘īd al-Judrī como marfū‘, y Abū Bakr al-Bazzār dijo: Nos transmitió Muḥammad ibn al-Muthannā; nos transmitió al-Mughīra ibn Salama; nos transmitió Wuhayb, de al-Jurayrī, de Abū Naḍra, de Abū Sa‘īd, quien dijo: Allah creó el Paraíso, ladrillo de oro y ladrillo de plata, y lo plantó, y le dijo: Habla. Entonces dijo: {Ciertamente, han triunfado los creyentes}. Entonces entraron en él los ángeles y dijo: ¡Bienaventuranza para ti, morada de los reyes! [20442]

Luego dijo [20443]: Y nos transmitió Bishr ibn Ādam; y nos transmitió Yunus ibn ‘Ubayd Allāh al-‘Umarī; nos transmitió ‘Adī ibn al-Faḍl; nos transmitió al-Jurayrī, de Abū Naḍra, de Abū Sa‘īd, del Profeta صلى الله عليه وسلم, que dijo: «Allah creó el Paraíso, ladrillo de oro y ladrillo de plata, y su argamasa es [20444] almizcle». Abū Bakr dijo: Y vi en otro lugar de [20445] este hadiz: «El muro del Paraíso: ladrillo de oro y ladrillo de plata, y su argamasa es el almizcle. Entonces le dijo: Habla. Entonces dijo: {Ciertamente, han triunfado los creyentes}. Entonces dijeron los ángeles: ¡Bienaventuranza para ti, morada de los reyes!».

Luego dijo al-Bazzār: No sabemos que nadie lo haya elevado (a marfū‘) sino ‘Adī ibn al-Faḍl, y no es un ḥāfiẓ; y es un shayj cuya muerte fue temprana [20446]

Y dijo el ḥāfiẓ Abū al-Qāsim aṭ-Ṭabarānī: Nos transmitió Aḥmad ibn ‘Alī; nos transmitió Hishām ibn Khālid; nos transmitió Baqiyya, de Ibn Jurayj, de ‘Aṭā’, de Ibn ‘Abbās, quien dijo: Dijo el Profeta صلى الله عليه وسلم: «Cuando Allah creó el Jardín del Edén, creó en él lo que ningún ojo ha visto, [ ni ningún oído ha oído ] [20447] ni ha pasado por el corazón de ser humano. Luego le dijo: Habla. Entonces dijo: {Ciertamente, han triunfado los creyentes}». [20448]

Baqiyya: respecto de los hiyazíes, es débil.

Y dijo aṭ-Ṭabarānī: Nos transmitió Muḥammad ibn ‘Uthmān ibn Abī Shayba; nos transmitió Minjāb ibn al-Ḥārith; nos transmitió Ḥammād ibn ‘Īsā al-‘Absī, de Ismā‘īl as-Suddī, de Abū Ṣāliḥ, de Ibn ‘Abbās —elevándolo (yarfa‘uhu)—: «Cuando Allah creó con Su mano el Jardín del Edén, e hizo pender en él sus frutos, e hizo brotar en él sus ríos, luego lo miró y dijo: {Ciertamente, han triunfado los creyentes}. Dijo: Por Mi poder [20449] no morará junto a Mí en ti un avaro». [20450]

Y dijo Abū Bakr ibn Abī ad-Dunyā: Nos transmitió Muḥammad ibn al-Muthannā al-Bazzār; nos transmitió Muḥammad ibn Ziyād al-Kalbī; nos transmitió Ya‘īsh ibn Ḥusayn, de Sa‘īd ibn Abī ‘Arūba, de Qatāda, de Anas, رضي الله عنه, quien dijo: Dijo el Mensajero de Allah صلى الله عليه وسلم: «Allah creó con Su mano el Jardín del Edén: un ladrillo de perla blanca, un ladrillo de rubí rojo y un ladrillo de esmeralda verde; su argamasa es el almizcle, sus guijarros son perlas y su hierba es azafrán. Luego le dijo: Habla. Entonces dijo: [20451]{Ciertamente, han triunfado los creyentes}. Entonces Allah dijo: Por Mi poder y Mi majestad, no morará junto a Mí en ti un avaro». Luego el Mensajero de Allah صلى الله عليه وسلم recitó: {Y quien sea preservado de la avaricia de su propia alma, esos son los triunfadores} [20452][Al-Ḥashr: 9] Así, Su dicho تعالى: {Ciertamente, han triunfado los creyentes} esto es: han alcanzado el éxito, han sido dichosos y han obtenido la prosperidad; y ellos son los creyentes caracterizados por estos atributos.

Notas y Referencias

[1] Adición de A.

[20436] - En A: «Zayd».

[20437] - Adición de F, A y del Musnad.

[20438] - En A: «lo narró».

[20439] - Al-Musnad (1/34), y Sunan at-Tirmidhī con el n.º (3173), y Sunan an-Nasā’ī al-Kubrā con el n.º (1439).

[20440] - En A: «ḥāl».

[20441] - Sunan an-Nasā’ī al-Kubrā con el n.º (11350).

[20442] - Musnad al-Bazzār con el n.º (3507), «Kashf al-Astār». Advertencia: en el Musnad de al-Bazzār su isnād aparece así: «nos transmitió Muḥammad ibn al-Muthannā; nos transmitió Ḥajjāj ibn al-Minhāl; nos transmitió Ḥammād ibn Salama, de al-Jurayrī, de Abū Naḍra, de Abū Sa‘īd».

[20443] - En A: «y dijo».

[20444] - En A: «su pavimento».

[20445] - En A: «de».

[20446] - Musnad al-Bazzār con el n.º (3508), «Kashf al-Astār». Y al-Haythamī dijo en al-Majma‘ (10/397): «Los transmisores de lo mawqūf son los transmisores de aṣ-Ṣaḥīḥ».

[20447] - Adición de F, A.

[20448] - Al-Mu‘jam al-Kabīr (11/184).

[20449] - En A: «Por Mi poder y Mi majestad».

[20450] - Al-Mu‘jam al-Awsaṭ con el n.º (4861), «Majma‘ al-Baḥrayn»; y Abū Ṣāliḥ es débil.

[20451] - En A: «entonces dijo».

[20452] - Ṣifat al-Janna de Ibn Abī ad-Dunyā con el n.º (20). En su isnād está Muḥammad ibn Ziyād al-Kalbī; Ibn Ma‘īn dijo: «no es nada». Advertencia: en Ṣifat al-Janna aparece: «nos transmitió Muḥammad ibn Ziyād al-Kalbī; nos transmitió Bishr ibn al-Ḥusayn». Y en an-Nihāya fī al-Fitan wa-l-Malāḥim de Ibn Kathīr (2/279): «Nafīs ibn Ḍayn».