22

La Peregrinación

الحج Al-Hajj
Aya 71

Versículo (Español)

[22:71] [Los idólatras] adoran en lugart de Dios lo que no les fue revelado y carecen de conocimiento. Los injustos no tendrán quién los auxilie.

Tafsir de Ibn Kathir

{وَيَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهِۦ سُلۡطَٰنٗا وَمَا لَيۡسَ لَهُم بِهِۦ عِلۡمٞۗ وَمَا لِلظَّـٰلِمِينَ مِن نَّصِيرٖ} (71) Dice el Altísimo, informando acerca de los idólatras en aquello que ignoraron y en lo que incurrieron en incredulidad: que adoraron, en lugar de Allah, aquello para lo cual Él no hizo descender سلطانًا, es decir: una prueba y una evidencia, como en Su dicho: { وَمَنْ يَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ لا بُرْهَانَ لَهُ بِهِ فَإِنَّمَا حِسَابُهُ عِنْدَ رَبِّهِ إِنَّهُ لا يُفْلِحُ الْكَافِرُونَ } [ المؤمنون : 117 ] Por ello dijo aquí: { مَا لَمْ يُنزلْ بِهِ سُلْطَانًا وَمَا لَيْسَ لَهُمْ بِهِ عِلْمٌ } es decir: que no tienen conocimiento alguno acerca de lo que inventaron y fabricaron; no es sino un asunto que recibieron de sus padres y antepasados, sin prueba ni argumento; y su origen es de aquello que Satanás les susurró y les embelleció. Por ello los amenazó el Altísimo con Su dicho: { وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ نَصِيرٍ } es decir: no habrá para ellos auxiliador que los auxilie frente a Allah, respecto de lo que les sobrevenga de castigo y escarmiento.

Notas y Referencias

(No se generaron)