La Peregrinación
الحج Al-HajjVersículo (Español)
[22:43] de Abraham, Lot,
Tafsir de Ibn Kathir
{وَقَوۡمُ إِبۡرَٰهِيمَ وَقَوۡمُ لُوطٖ} (43)
Dice el Altísimo, consolando a Su Profeta Muhammad صلى الله عليه وسلم ante la desmentida de quienes, de entre su pueblo, se le opusieron:
{ وَإِنْ يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ }
hasta que dijo
[20318]:
{ وَكُذِّبَ مُوسَى }
es decir: pese a lo que trajo de aleyas evidentes y pruebas claras.
{ فَأَمْلَيْتُ لِلْكَافِرِينَ }
es decir: les concedí un plazo y los demoré,
{ ثُمَّ أَخَذْتُهُمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ }
es decir: ¿cómo fue Mi reprobación contra ellos y Mi castigo para ellos?
Algunos de los salaf mencionaron que entre la palabra de Faraón a su pueblo:
{ أَنَا رَبُّكُمُ الأعْلَى } [ النازعات : 24 ] y la destrucción de Allah sobre él, hubo cuarenta años.
Y en los dos Sahih, de Abu Musa,
del Mensajero de Allah صلى الله عليه وسلم, que dijo:
«Ciertamente, Allah concede un plazo al injusto; pero cuando lo toma, no lo deja escapar».
Luego recitó:
{ وَكَذَلِكَ أَخْذُ رَبِّكَ إِذَا أَخْذَ الْقُرَى وَهِيَ ظَالِمَةٌ إِنَّ أَخْذَهُ أَلِيمٌ شَدِيدٌ } [ هود : 102 ] [20319]