La Peregrinación
الحج Al-HajjVersículo (Español)
[22:32] Sepan que respetar los ritos de Dios dimana de la piedad que hay en los corazones.
Tafsir de Ibn Kathir
{ذَٰلِكَۖ وَمَن يُعَظِّمۡ شَعَـٰٓئِرَ ٱللَّهِ فَإِنَّهَا مِن تَقۡوَى ٱلۡقُلُوبِ} (32)
Dice el Altísimo:
Esto:
{ وَمَنْ يُعَظِّمْ شَعَائِرَ اللَّهِ }
es decir: Sus mandatos,
{ فَإِنَّهَا مِنْ تَقْوَى الْقُلُوبِ }
Y de ello forma parte engrandecer las ofrendas (hadāyā) y los camellos destinados al sacrificio (budn), como dijo al-Ḥakam, de Miqsam,
de Ibn ʿAbbās:
Engrandecerlas es: engordarlas y considerarlas buenas.
Dijo Ibn Abī Ḥātim:
Nos narró Abū Saʿīd al-Ashajj; nos narró Ḥafṣ ibn Ghiyāth, de Ibn Abī Laylā, de Ibn Abī Najīḥ, de Mujāhid,
de Ibn ʿAbbās:
{ ذَلِكَ وَمَنْ يُعَظِّمْ شَعَائِرَ اللَّهِ }
dijo: engordarlas, considerarlas buenas y tenerlas por grandiosas.
Y dijo Abū Umāmah ibn Sahl:
Solíamos engordar la res del sacrificio en Medina, y los musulmanes engordaban. Lo transmitió al-Bujārī
[20185]
Y de Abū Hurayrah, que el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— dijo:
«La sangre de una ʿafrāʾ es más amada por Allah que la sangre de dos negras»
. Lo transmitieron Aḥmad e Ibn Mājah
[20186]
Dijeron:
Y la ʿafrāʾ es la blanca, de una blancura no deslumbrante; así, la blanca es mejor que otras, aunque las demás también son válidas; por lo que consta en el Ṣaḥīḥ de al-Bujārī,
de Anas:
que el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— sacrificó dos carneros amlaḥayn, con cuernos
[20187]
Y de Abū Saʿīd:
que el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— sacrificó un carnero con cuernos, faḥīl
[20188] que come en negrura, mira en negrura y camina en negrura.
Lo transmitieron los autores de las Sunan, y al-Tirmidhī lo declaró auténtico
[20189],
es decir:
un carnero negro
[20190] en esos lugares.
Y en las Sunan de Ibn Mājah,
de Abū Rāfiʿ:
que el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— sacrificó dos carneros enormes, cebados, con cuernos, amlaḥayn, mawjūʾayn
[20191]
Se dijo:
son los castrados.
Y se dijo:
aquellos a los que se les aplastaron los testículos, sin cortarlos
[20192], y Allah sabe más.
Asimismo, Abū Dāwūd e Ibn Mājah transmitieron de Jābir:
El Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— sacrificó dos carneros con cuernos, amlaḥayn, mawjūʾayn [ y sobre «mawjūʾayn» se dijo: son los castrados ] [20193]-
[20194]
Y de ʿAlī —que Allah esté complacido con él—,
dijo:
El Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— nos ordenó examinar atentamente el ojo y la oreja, y que no sacrifiquemos una muqābalah, ni una mudābarah, ni una sharqāʾ, ni una kharqāʾ.
Lo transmitieron Aḥmad y los autores de las Sunan, y al-Tirmidhī lo declaró auténtico
[20195]
Y ellos transmiten de él,
dijo:
El Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— prohibió que sacrifiquemos
[20196] una res con el cuerno y la oreja mutilados
[20197]
Y dijo Saʿīd ibn al-Musayyib:
«al-ʿaḍb» es: la mitad o más.
Y algunos lingüistas dijeron:
Si se rompe su cuerno superior, es qaṣmāʾ; en cuanto al ʿaḍb, es la rotura del inferior; y el ʿaḍb de la oreja es cortar parte de ella.
Y según al-Shāfiʿī, el sacrificio con ello es válido, pero es reprobable.
Y dijo [ el imán ] [20198] Aḥmad: no es válida la res del sacrificio con el cuerno y la oreja mutilados, por este hadiz.
Y dijo Mālik:
Si la sangre fluye del cuerno, no es válido; y si no, es válido; y Allah sabe más.
En cuanto a la muqābalah:
es aquella a la que se le cortó la parte delantera de la oreja;
y la mudābarah:
la de la parte trasera de la oreja.
Y la sharqāʾ:
es aquella a la que se le cortó la oreja longitudinalmente; así lo dijo al-Shāfiʿī.
Y la kharqāʾ:
es aquella cuya marca (sima) perforó su oreja con una perforación redondeada; y Allah sabe más.
Y de al-Barāʾ, dijo:
Dijo el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz—:
«Cuatro no son permitidas en los sacrificios: la tuerta cuya ceguera es evidente, la enferma cuya enfermedad es evidente, la coja cuya cojera es evidente
[20199], y la quebrada que no tiene tuétano»
Lo transmitieron Aḥmad y los autores de las Sunan, y al-Tirmidhī lo declaró auténtico
[20200]
Y estos defectos disminuyen la carne, por su debilidad e incapacidad de completar el pastoreo; pues las ovejas se le adelantan hacia el pastizal; por ello no es válido el sacrificio
[20201] con ellas según al-Shāfiʿī y otros imames, tal como lo indica el sentido aparente del hadiz.
Y la opinión de al-Shāfiʿī difirió respecto de la enferma con una enfermedad leve, en dos posturas.
Y Abū Dāwūd transmitió, de ʿUtbah ibn ʿAbd al-Salamī: que el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— prohibió la muṣfarah, la mustaʾṣalah, la bakhqāʾ, la mushayyaʿah y la kasrāʾ
[20202]-
[20203]
En cuanto a la muṣfarah, se dijo:
la extremadamente flaca.
Y se dijo:
la mustaʾṣalah es la de oreja extirpada.
Y la mustaʾṣalah:
la de cuerno roto.
Y la bakhqāʾ:
es la tuerta.
Y la mushayyaʿah:
es la que no deja de ser llevada detrás del rebaño, y no sigue por su debilidad.
Y la kasrāʾ:
la coja.
Así, todos estos defectos impiden [ la validez; y si sobreviene el defecto ] [20204] después de haber designado la res del sacrificio, entonces su defecto no perjudica según al-Shāfiʿī, en discrepancia con Abū Ḥanīfah.
Y el imán Aḥmad transmitió,
de Abū Saʿīd, dijo:
Compré un carnero para sacrificarlo, y el lobo se abalanzó y se llevó la nalga. Pregunté al Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz—,
y dijo:
«Sacrifícalo»
[20205] Y por ello [ vino ] [20206] en el hadiz: El Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— nos ordenó examinar atentamente el ojo y la oreja.
Es decir:
que la ofrenda o el sacrificio sea
cebado, hermoso y valioso, como lo transmitieron el imán Aḥmad y Abū Dāwūd,
de ʿAbd Allāh ibn ʿUmar, dijo:
ʿUmar ofreció un camello selecto (najīb), y se le ofrecieron por él trescientos dinares;
entonces acudió al Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz— y dijo:
¡Oh Mensajero de Allah! He ofrecido un camello selecto y se me han ofrecido por él trescientos dinares. ¿Lo vendo y compro con su precio camellos para sacrificio (budn)?
Dijo:
«No; sacrifícalo tal cual»
[20207]
Y dijo al-Ḍaḥḥāk,
de Ibn ʿAbbās:
Los camellos para sacrificio (al-budn) forman parte de los ritos de Allah (shaʿāʾir Allāh).
Y dijo Muḥammad ibn Abī Mūsā:
La permanencia en pie (al-wuqūf), Muzdalifah, los pilares (al-jimār), el lanzamiento (al-ramy), los camellos para sacrificio (al-budn) y el rapado (al-ḥalq) forman parte de los ritos de Allah.
Y dijo Ibn ʿUmar:
El más grandioso de los ritos es la Casa.
[20185]
:- Ṣaḥīḥ al-Bujārī (10/9) «Fatḥ», en forma suspendida.
[20186]
:- Al-Musnad (2/417), y no lo encontré en las Sunan de Ibn Mājah.
[20187]
:- Ṣaḥīḥ al-Bujārī, n.º (5558).
[20188]
:- En F: «faḥl».
[20189]
:- Sunan de Abū Dāwūd, n.º (2796); Sunan de al-Tirmidhī, n.º (1496); Sunan de al-Nasāʾī (7/221); y Sunan de Ibn Mājah, n.º (3128).
[20190]
:- En A: «en él hay una mancha negra».
[20191]
:- No aparece en las Sunan de Ibn Mājah por la vía de Abū Rāfiʿ, sino por la vía de ʿĀʾishah y Abū Hurayrah con el n.º (3122); y el hadiz de Abū Rāfiʿ lo transmitió Aḥmad en al-Musnad (6/8).
[20192]
:- En T: «y no las cortó».
[20193]
:- Adición de T, F, A.
[20194]
:- Sunan de Abū Dāwūd, n.º (2795).
[20195]
:- Al-Musnad (1/80); Sunan de Abū Dāwūd, n.º (2804); Sunan de al-Tirmidhī, n.º (1498); Sunan de al-Nasāʾī (7/217); y Sunan de Ibn Mājah, n.º (3142).
[20196]
:- En T: «sacrificamos».
[20197]
:- Al-Musnad (1/83); Sunan de Abū Dāwūd, n.º (2805); Sunan de al-Tirmidhī, n.º (1504); Sunan de al-Nasāʾī (7/217); y Sunan de Ibn Mājah, n.º (3145).
[20198]
:- Adición de T.
[20199]
:- En T, A: «su cojera».
[20200]
:- Al-Musnad (4/284); Sunan de Abū Dāwūd, n.º (2802); Sunan de al-Tirmidhī, n.º (1497); Sunan de al-Nasāʾī (7/215); y Sunan de Ibn Mājah, n.º (3144).
[20201]
:- En A: «el sacrificio».
[20202]
:- En A: «al-kasrah».
[20203]
:- Sunan de Abū Dāwūd, n.º (2803).
[20204]
:- Adición de F, A.
[20205]
:- Al-Musnad (3/32).
[20206]
:- Adición de A.
[20207]
:- Al-Musnad (2/145) y Sunan de Abū Dāwūd, n.º (1756).
Notas y Referencias
[20185] - Ṣaḥīḥ al-Bujārī (10/9) «Fatḥ», en forma suspendida.
[20186] - Al-Musnad (2/417), y no lo encontré en las Sunan de Ibn Mājah.
[20187] - Ṣaḥīḥ al-Bujārī, n.º (5558).
[20188] - En F: «faḥl».
[20189] - Sunan de Abū Dāwūd, n.º (2796); Sunan de al-Tirmidhī, n.º (1496); Sunan de al-Nasāʾī (7/221); y Sunan de Ibn Mājah, n.º (3128).
[20190] - En A: «en él hay una mancha negra».
[20191] - No aparece en las Sunan de Ibn Mājah por la vía de Abū Rāfiʿ, sino por la vía de ʿĀʾishah y Abū Hurayrah con el n.º (3122); y el hadiz de Abū Rāfiʿ lo transmitió Aḥmad en al-Musnad (6/8).
[20192] - En T: «y no las cortó».
[20193] - Adición de T, F, A.
[20194] - Sunan de Abū Dāwūd, n.º (2795).
[20195] - Al-Musnad (1/80); Sunan de Abū Dāwūd, n.º (2804); Sunan de al-Tirmidhī, n.º (1498); Sunan de al-Nasāʾī (7/217); y Sunan de Ibn Mājah, n.º (3142).
[20196] - En T: «sacrificamos».
[20197] - Al-Musnad (1/83); Sunan de Abū Dāwūd, n.º (2805); Sunan de al-Tirmidhī, n.º (1504); Sunan de al-Nasāʾī (7/217); y Sunan de Ibn Mājah, n.º (3145).
[20198] - Adición de T.
[20199] - En T, A: «su cojera».
[20200] - Al-Musnad (4/284); Sunan de Abū Dāwūd, n.º (2802); Sunan de al-Tirmidhī, n.º (1497); Sunan de al-Nasāʾī (7/215); y Sunan de Ibn Mājah, n.º (3144).
[20201] - En A: «el sacrificio».
[20202] - En A: «al-kasrah».
[20203] - Sunan de Abū Dāwūd, n.º (2803).
[20204] - Adición de F, A.
[20205] - Al-Musnad (3/32).
[20206] - Adición de A.
[20207] - Al-Musnad (2/145) y Sunan de Abū Dāwūd, n.º (1756).