Ta-Ha
طه Ta-HaVersículo (Español)
[20:76] Morarán eternamente en los Jardines del Edén, bajo los cuales corren ríos. Esa será la recompensa de quienes se purifiquen.
Tafsir de Ibn Kathir
{Jardines del Edén por cuyos bajos corren los ríos, en los que permanecerán eternamente. Y esa es la recompensa de quien se purifica} (76)
Y Su dicho:
{Jardines del Edén por los que corren}
esto es: morada permanente; y es un aposición explicativa de «los grados más elevados», [Por cuyos bajos corren los ríos] permaneciendo eternamente en ellos}
[19445] esto es: permaneciendo para siempre,
{Y esa es la recompensa de quien se purifica}
esto es: quien purifica su alma de la inmundicia, la vileza y la idolatría, y adora a Allah, solo, sin asociado, y cree
[19446] a los enviados en lo que trajeron de noticia y de requerimiento.
[19445]
:adición de F, A.
[19446]
:en F: «y siguió».