20

Ta-Ha

طه Ta-Ha
Aya 133

Versículo (Español)

[20:133] [Los que rechazan el Mensaje] dicen: "¿Por qué no nos muestra un milagro de su Señor [que compruebe su profecía]?" Pero si ya les han llegado pruebas evidentes en los primeros Libros revelados.

Tafsir de Ibn Kathir

{وَقَالُواْ لَوۡلَا يَأۡتِينَا بِـَٔايَةٖ مِّن رَّبِّهِۦٓۚ أَوَلَمۡ تَأۡتِهِم بَيِّنَةُ مَا فِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ} (133) Dice el Altísimo, informando acerca de los incrédulos en lo que dicen: { لَوْلا } esto es: «¿por qué no…?» { يَأْتِينَا } Muhammad { بِآيَةٍ مِنْ رَبِّهِ } esto es: ¿con un signo que indique su veracidad en que es el Mensajero de Allah? Dijo Allah, Altísimo sea: { أَوَلَمْ تَأْتِهِمْ بَيِّنَةُ مَا فِي الصُّحُفِ الأولَى } esto es: el grandioso Corán que Allah le reveló [19588] siendo él iletrado, no dominaba la escritura ni había estudiado con la Gente del Libro; y, sin embargo, han venido en él las noticias de los antiguos, de lo que hubo de ellos [19589] en los tiempos pretéritos, de un modo que concuerda con lo que atestiguan los libros anteriores —los auténticos de entre ellos—; pues el Corán es dominante sobre ellos: confirma lo verdadero y esclarece el error de lo falsificado que hay en ellos y contra ellos. Y esta aleya es como la palabra del Altísimo en la sura «Al-ʿAnkabūt»: { وَقَالُوا لَوْلا أُنزلَ[19590]عَلَيْهِ آيَاتٌ مِنْ رَبِّهِ قُلْ [19591]إِنَّمَا الآيَاتُ عِنْدَ اللَّهِ وَإِنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُبِينٌ * أَوَلَمْ يَكْفِهِمْ أَنَّا أَنزلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَابَ يُتْلَى عَلَيْهِمْ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَرَحْمَةً وَذِكْرَى لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ } [ Al-ʿAnkabūt: 50, 51 ] Y en el Ṣaḥīḥ, del Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz—, se transmite que dijo: «No hay profeta sino que se le han concedido de los signos aquello en cuya semejanza los seres humanos creyeron; y, ciertamente, lo que a mí se me ha concedido es una revelación que Allah me reveló; y espero ser el que tenga más seguidores de entre ellos el Día de la Resurrección» [19592]

Y únicamente se mencionó aquí el más grandioso de los signos que se le concedieron —la paz sea con él—, que es el Corán; y él tiene de los milagros lo que no puede delimitarse ni enumerarse, tal como está consignado en sus libros y establecido en sus lugares.

Notas y Referencias

[19588] En F: «أنزله الله عليه».

[19589] En F, A: «فيهم».

[19590] En F: «نزل».

[19591] En F: «فقل».

[19592] Ṣaḥīḥ al-Buẖārī, con el número (4981), del hadiz de Abū Hurayra —que Allah esté complacido con él—.