Ta-Ha
طه Ta-HaVersículo (Español)
[20:13] Y Yo te he elegido; escucha lo que voy a revelarte.
Tafsir de Ibn Kathir
{وَأَنَا ٱخۡتَرۡتُكَ فَٱسۡتَمِعۡ لِمَا يُوحَىٰٓ} (13)
Y Su dicho:
{ وَأَنَا اخْتَرْتُكَ }
como Su dicho:
{ إِنِّي اصْطَفَيْتُكَ عَلَى النَّاسِ بِرِسَالاتِي وَبِكَلامِي } [ الأعراف : 144 ] Es decir: sobre toda la gente de entre los existentes en su tiempo.
Y [ ciertamente ] [19228] se dijo: En verdad, Allah —Exaltado sea— dijo: «¡Oh Moisés! ¿Sabes por qué te he distinguido con el hablar (directo) de entre la gente?» [ Dijo: «No». Dijo: ] [19229]«Porque nadie se humilló ante Mí como tu humillación».
Y Su dicho:
{ فَاسْتَمِعْ لِمَا يُوحَى }
Es decir: escucha ahora lo que te digo y te revelo.
[19228]
: adición de f, a.
[19229]
: adición de f, a.