20

Ta-Ha

طه Ta-Ha
Aya 121

Versículo (Español)

[20:121] Cuando ambos comieron del árbol, advirtieron su desnudez y comenzaron a cubrirse con hojas del Paraíso. Adán desobedeció a su Señor y cometió un pecado.

Tafsir de Ibn Kathir

{Y ambos comieron de él, y se les hicieron manifiestas sus partes pudendas, y comenzaron a coser sobre sí hojas del Paraíso. Y Adán desobedeció a su Señor y se extravió} (121) Y Su dicho: {Y ambos comieron de él, y se les hicieron manifiestas sus partes pudendas} Dijo Ibn Abī Ḥātim:

Nos narró ʿAlī ibn al-Ḥusayn ibn Ishkāb; nos narró ʿAlī ibn ʿĀṣim; de Saʿīd ibn Abī ʿArūbah; de Qatādah; de al-Ḥasan, de Ubayy ibn Kaʿb, quien dijo: Dijo el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz—: «Ciertamente, Allah creó a Adán como un hombre alto, de abundante cabello [19530] en la cabeza, como si fuera una palmera esbelta. Cuando probó del árbol, su vestidura cayó de él, y lo primero que se le hizo visible fue su desnudez. Cuando miró su desnudez, echó a correr por el Paraíso; entonces un árbol prendió de su cabello y él forcejeó con él. Y el Compasivo llamó: “¡Oh Adán! ¿De Mí huyes?”. Cuando oyó la palabra del Compasivo, dijo: “¡Señor mío! No, pero por pudor [19531] ¿Qué te parece si me arrepiento y regreso: volveré al Paraíso?”. Dijo: “Sí”.» Y eso es Su dicho: {Entonces Adán recibió de su Señor unas palabras, y Él aceptó su arrepentimiento} [19532]

Esto es mursal entre al-Ḥasan y Ubayy ibn Kaʿb, pues no lo oyó de él; y en su atribución elevada (al Profeta) hay también reparo.

Y Su dicho: {y comenzaron a coser sobre sí hojas del Paraíso} Dijo Mujāhid: remendaban, a modo de prenda. Y así lo dijeron Qatādah y as-Suddī.

Y dijo Ibn Abī Ḥātim: Nos narró Jaʿfar, de [19533]ʿAwn; nos narró Sufyān; de Ibn Abī Laylā; de al-Minhāl; de Saʿīd ibn Jubayr, de Ibn ʿAbbās: {y comenzaron a coser sobre sí hojas del Paraíso} Dijo: arrancaban hojas de higuera y las ponían sobre sus partes pudendas.

Y Su dicho: {Y Adán desobedeció a su Señor y se extravió. Luego su Señor lo eligió, aceptó su arrepentimiento y lo guió} Dijo al-Bujārī: nos narró Qutaybah; nos narró Ayyūb ibn an-Najjār; de Yaḥyā ibn Abī Kathīr; de Abū Salamah; de Abū Hurayrah, del Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz—, quien dijo: «Moisés discutió con Adán, y le dijo: “Tú eres quien sacó a la gente del Paraíso por tu pecado y los hiciste desgraciados”. Dijo Adán: “¡Oh Moisés! Tú eres aquel a quien Allah escogió con Sus mensajes y con Su palabra. ¿Me reprochas por un asunto que Allah escribió para mí antes de crearme —o: que Allah decretó para mí antes de crearme—?”.» Dijo el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz—: «Así, Adán venció a Moisés en la argumentación». [19534]

Este hadiz tiene vías en los dos Ṣaḥīḥ, y en otros musnad. [19535]

Y dijo Ibn Abī Ḥātim: Nos narró Yūnus ibn ʿAbd al-Aʿlā; nos informó Ibn Wahb; me informó Anas ibn ʿIyāḍ; de al-Ḥārith ibn Abī Ḏubāb, de Yazīd ibn Hurmuz, quien dijo: Oí a Abū Hurayrah decir: dijo el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz—: «Adán y Moisés litigaron ante su Señor, y Adán venció a Moisés en la argumentación. Dijo Moisés: “Tú eres aquel a quien Allah creó con Su mano, insufló en ti de Su espíritu, ordenó a Sus ángeles postrarse ante ti, te hizo habitar en Su Paraíso, y luego hiciste descender a la gente a la tierra por tu falta”. Dijo Adán: “Tú eres Moisés, a quien Allah escogió con Su mensaje y Su palabra; te dio las Tablas en las que hay exposición de toda cosa, y te acercó como confidente. ¿Cuántos años antes encontraste que Allah escribió la Torá [antes de que yo fuera creado] [19536]?”. Dijo Moisés: “Cuarenta años”. Dijo Adán: “¿Y encontraste en ella: {Y Adán desobedeció a su Señor y se extravió}?”. Dijo: “Sí”. Dijo: “¿Entonces me reprochas por haber hecho un acto que Allah escribió para mí que habría de hacer antes de crearme en cuarenta años?”.» Dijo el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz—: «Así, Adán venció a Moisés en la argumentación».

Dijo al-Ḥārith: Y me lo narró ʿAbd ar-Raḥmān ibn Hurmuz, de Abū Hurayrah, del Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz—. [19537]

[19530] :En F: «el cabello». [19531] :En F, A: «me avergüenzo» [19532] :Ya se citó la documentación del hadiz en el comentario de la aleya: 37 de la sura al-Baqara. [19533] :En F, A: «Ibn». [19534] :Ṣaḥīḥ al-Bujārī, n.º (4738). [19535] :Véase: Ṣaḥīḥ al-Bujārī, n.º (4736) y Ṣaḥīḥ Muslim, n.º (2652). [19536] :Adición de F, A. [19537] :Lo narró Muslim en su Ṣaḥīḥ, n.º (2652), por la vía de Anas ibn ʿIyāḍ, de al-Ḥārith ibn Abī Ḏiyāb, de Yazīd ibn Hurmuz y ʿAbd ar-Raḥmān al-Aʿraj, de Abū Hurayrah —que Allah esté complacido con él—.

Notas y Referencias

[19530] En F: «el cabello».

[19531] En F, A: «me avergüenzo»

[19532] Ya se citó la documentación del hadiz en el comentario de la aleya: 37 de la sura al-Baqara.

[19533] En F, A: «Ibn».

[19534] Ṣaḥīḥ al-Bujārī, n.º (4738).

[19535] Véase: Ṣaḥīḥ al-Bujārī, n.º (4736) y Ṣaḥīḥ Muslim, n.º (2652).

[19536] Adición de F, A.

[19537] Lo narró Muslim en su Ṣaḥīḥ, n.º (2652), por la vía de Anas ibn ʿIyāḍ, de al-Ḥārith ibn Abī Ḏiyāb, de Yazīd ibn Hurmuz y ʿAbd ar-Raḥmān al-Aʿraj, de Abū Hurayrah —que Allah esté complacido con él—.