2

La Vaca

البقرة Al-Baqarah
Aya 47

Versículo (Español)

[2:47] ¡Oh, Pueblo de Israel! Recuerden los beneficios con que los agracié y cómo los distinguí sobre los demás pueblos [de su época].

Tafsir de Ibn Kathir

{¡Oh hijos de Israel! Recordad Mi gracia con la que os agracié, y que os preferí sobre los mundos} (47) Les recuerda —Exaltado sea— las gracias pretéritas que concedió a sus padres y antepasados, y aquello con lo que los favoreció: el envío de mensajeros de entre ellos y la revelación de los Libros sobre ellos, por encima de las demás comunidades de la gente de su tiempo, tal como dijo —Exaltado sea—: {Y ciertamente los escogimos, con conocimiento, sobre los mundos} [Ad-Duján: 32] Y dijo —Exaltado sea—: {Y cuando Moisés dijo a su pueblo: “¡Oh pueblo mío! Recordad la gracia de Allah sobre vosotros, cuando puso entre vosotros profetas, os hizo reyes y os dio lo que no dio a nadie de los mundos”} [Al-Má’idah: 20].

Y dijo Abú Ya‘far ar-Rází, de ar-Rabí‘ ibn Anas, de Abú al-‘Áliyah, acerca de la palabra de Allah —Exaltado sea—: {y que os preferí sobre los mundos} Dijo: por lo que se les concedió de realeza, mensajeros y libros, sobre el mundo de quienes existían en aquel tiempo; pues para cada tiempo hay un mundo.

Y se transmitió de Muyáhid, ar-Rabí‘ ibn Anas, Qatádah e Ismá‘íl ibn Abí Jálid algo semejante; y es obligatorio interpretarlo conforme a esto, porque esta comunidad es mejor que ellos, por la palabra de Allah —Exaltado sea—, dirigiéndose a esta comunidad: {Sois la mejor comunidad que ha sido sacada para la gente: ordenáis lo reconocido, prohibís lo reprobable y creéis en Allah. Y si la Gente del Libro creyera, sería mejor para ellos} [Ál ‘Imrán: 110] Y en los Musnad y las Sunan [1706] se narra de Mu‘áwiyah ibn Haydah al-Qushayrí, que dijo: Dijo el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz—: «Completáis setenta comunidades; sois la mejor de ellas y la más noble ante Allah». Y los hadices sobre esto son numerosos; se mencionan al tratar la palabra de Allah —Exaltado sea—: {Sois la mejor comunidad que ha sido sacada para la gente}.

[ Y se dijo: Lo pretendido es una preferencia por algún tipo de mérito sobre el resto de la gente, y no se sigue de ello una preferencia absoluta; lo transmitió Fajr ad-Dín ar-Rází, y en ello hay reparo. Y se dijo: Que fueron preferidos sobre el resto de las comunidades por incluir su comunidad a profetas de entre ellos; lo transmitió al-Qurtubí en su tafsir, y en ello hay reparo; porque {los mundos} es general e incluye a quienes fueron antes de ellos y después de ellos de entre los profetas: pues Ibráhím, el Jalíl, fue antes que ellos y es mejor que todos sus profetas; y Muhammad fue después de ellos y es mejor que toda la creación y el señor de los hijos de Adán en la vida mundanal y en la Otra, que las oraciones y la paz de Allah sean sobre él y sobre sus hermanos de entre los profetas y los enviados ] [1707]

Notas y Referencias

[1706] En جـ, أ, و: «Y en las Sunan y los Musnad».

[1707] Adición de جـ, ط, ب, أ, و.