2

La Vaca

البقرة Al-Baqarah
Aya 281

Versículo (Español)

[2:281] Teman el día en que serán retornados a Dios, y en que cada persona reciba lo que merezca sin ser oprimido.

Tafsir de Ibn Kathir

{Y temed un día en el que seréis devueltos a Allah; luego, a cada alma se le dará cumplidamente lo que haya adquirido, y no serán tratados injustamente} (281) Luego, el Altísimo dijo amonestando a Sus siervos y recordándoles la desaparición de este mundo y la extinción de lo que hay en él de bienes y otras cosas, y la llegada [4662] del Más Allá, el retorno a Él —glorificado sea— y Su ajuste de cuentas a las criaturas por lo que hicieron, y Su retribución por lo que adquirieron de bien y de mal; y les advierte de Su castigo. Dijo, pues: {Y temed un día en el que seréis devueltos a Allah; luego, a cada alma se le dará cumplidamente lo que haya adquirido, y no serán tratados injustamente}

Se ha transmitido que esta aleya fue la última aleya revelada del Noble Corán. Ibn Lahī‘a dijo: Me narró ‘Aṭā’ ibn Dīnār, de Sa‘īd ibn Jubayr, que dijo: Lo último que descendió de todo el Corán [4663] fue: {Y temed un día en el que seréis devueltos a Allah; luego, a cada alma se le dará cumplidamente lo que haya adquirido, y no serán tratados injustamente} Y el Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz— vivió tras el descenso de esta aleya nueve noches; luego murió el lunes, cuando habían transcurrido dos noches de Rabī‘ al-Awwal. Lo narró Ibn Abī Ḥātim.

También lo narró Ibn Mardūyah por la vía de al-Mas‘ūdī, de Ḥabīb ibn Abī Thābit, de Sa‘īd ibn Jubayr, de Ibn ‘Abbās, que dijo: La última aleya revelada fue: {Y temed un día en el que seréis devueltos a Allah}

Asimismo lo narró an-Nasā’ī, por la vía de Yazīd an-Naḥwī, de ‘Ikrima, de ‘Abd Allāh ibn ‘Abbās, que dijo: Lo último [4664] que descendió del Corán fue: {Y temed un día en el que seréis devueltos a Allah; luego, a cada alma se le dará cumplidamente lo que haya adquirido, y no serán tratados injustamente} [4665]

De igual modo lo narraron aḍ-Ḍaḥḥāk y al-‘Awfī, de Ibn ‘Abbās. Y ath-Thawrī narró, de al-Kalbī, de Abū Ṣāliḥ, de Ibn ‘Abbās, que dijo: La última aleya revelada [4666] fue: {Y temed un día en el que seréis devueltos a Allah} Y entre su descenso [y] [4667] la muerte del Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz— hubo treinta y un días.

Ibn Jurayj dijo: Ibn ‘Abbās dijo: La última aleya revelada fue: {Y temed un día en el que seréis devueltos a Allah} la aleya.

Ibn Jurayj dijo: Dicen que el Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz— vivió después de ella nueve noches, y comenzó [4668] el sábado y murió el lunes. Lo narró Ibn Jarīr.

Y ‘Aṭiyya lo narró de Abū Sa‘īd, que dijo: La última aleya revelada fue: {Y temed un día en el que seréis devueltos a Allah; luego, a cada alma se le dará cumplidamente lo que haya adquirido, y no serán tratados injustamente}.

[4662]: En جـ, أ: «وإيثار». [4663]: En أ: «من القرآن العظيم». [4664]: En جـ, أ: «آخر ما نزل». [4665]: Sunan an-Nasā’ī al-Kubrā, con el número (11057). [4666]: En جـ, أ: «نزلت». [4667]: Adición de جـ, أ, و. [4668]: En و: «ومرض».

Notas y Referencias

[4662] En جـ, أ: «وإيثار».

[4663] En أ: «من القرآن العظيم».

[4664] En جـ, أ: «آخر ما نزل».

[4665] Sunan an-Nasā’ī al-Kubrā, con el número (11057).

[4666] En جـ, أ: «نزلت».

[4667] Adición de جـ, أ, و.

[4668] En و: «ومرض».