2

La Vaca

البقرة Al-Baqarah
Aya 254

Versículo (Español)

[2:254] ¡Oh, creyentes! Den en caridad parte de los beneficios que les he otorgado antes de que llegue el día en el cual no se aceptará rescate, amistad ni intercesión. Los [verdaderos] injustos son los que rechazan la verdad.

Tafsir de Ibn Kathir

{¡Oh vosotros que habéis creído! Gastad de aquello con lo que os hemos provisto, antes de que llegue un día en el que no habrá comercio, ni amistad íntima, ni intercesión. Y los incrédulos, ellos son los injustos} (254) Ordena el Altísimo a Sus siervos que gasten, de lo que Él les ha provisto, en Su causa —la senda del bien— para que atesoren la recompensa de ello junto a su Señor y Soberano, y para que se apresuren a hacerlo en esta vida mundanal. { ANTES DE QUE LLEGUE UN DÍA } Es decir: el Día de la Resurrección. { EN EL QUE NO HABRÁ COMERCIO, NI AMISTAD ÍNTIMA, NI INTERCESIÓN } Esto es: nadie podrá comprarse a sí mismo, ni será rescatado mediante riqueza aunque la entregase; aun si viniera con el equivalente de la tierra llena de oro. Tampoco le beneficiará la amistad íntima de nadie, es decir: su amistad; ni siquiera su parentesco, como dijo: { Y cuando se sople en el Cuerno, no habrá parentescos entre ellos ese día, ni se preguntarán unos a otros } [ Los Creyentes: 101 ] { NI INTERCESIÓN } Es decir: no les beneficiará la intercesión de los intercesores.

Y Su dicho: { Y LOS INCRÉDULOS, ELLOS SON LOS INJUSTOS } es un sujeto cuyo predicado está restringido (a él), es decir: y no hay injusto más injusto que quien comparezca ante Allah ese día siendo incrédulo. Ibn Abī Ḥātim narró de ʿAṭāʾ ibn Dīnār que él [4266] dijo: Alabado sea Allah, que dijo: { Y LOS INCRÉDULOS, ELLOS SON LOS INJUSTOS } y no dijo: “y los injustos, ellos son los incrédulos”.

[4266] :en جـ: "به".

Notas y Referencias

[4266] en جـ: "به".