2

La Vaca

البقرة Al-Baqarah
Aya 234

Versículo (Español)

[2:234] Las viudas deberán esperar cuatro meses y diez días. Luego de ese plazo no serán reprochadas por lo que dispongan hacer consigo mismas [siempre que sea] de manera correcta, y Dios sabe lo que hacen.

Tafsir de Ibn Kathir

{Y quienes de entre vosotros fallezcan y dejen esposas: que ellas esperen por sí mismas cuatro meses y diez (noches). Y cuando alcancen su plazo, no habrá culpa sobre vosotros por lo que ellas hagan consigo mismas conforme a lo reconocido. Y Allah está bien informado de lo que hacéis} (234) Esto es una orden de Allah [4014] para las mujeres cuyos maridos fallecen: que observen la ‘idda durante cuatro meses y diez noches [4015] Este dictamen abarca, por consenso, a las esposas con las que se consumó el matrimonio y a aquellas con las que no se consumó; y su fundamento respecto de la no consumada es la generalidad de la noble aleya,

así como este hadiz que transmitieron el Imán Ahmad y los autores de las Sunan, y que at-Tirmidhi declaró auténtico: que a Ibn Mas‘ud se le preguntó acerca de un hombre que se casó con una mujer y murió sin haber consumado con ella, y sin haberle fijado dote. Volvieron a consultarle repetidas veces [4016] acerca de ello, y él dijo: «Opino en ello según mi parecer; si es correcto, es de Allah; y si es erróneo, es de mí y de Satanás, y Allah y Su Mensajero están libres de ello: [Considero] [4017] que a ella le corresponde la dote completa». Y en otra versión: «A ella le corresponde una dote equivalente a la de sus iguales, sin merma ni exceso; y sobre ella recae la ‘idda, y a ella le corresponde la herencia». Entonces se levantó Ma‘qil ibn Sinan [4018] al-Ashja‘í y dijo: «Oí al Mensajero de Allah, que Allah le bendiga y le conceda paz, dictaminar así respecto de Barwá‘ bint Washiq». Y ‘Abd Allah se alegró por ello con gran alegría. Y en otra narración: se levantaron unos hombres de Ashja‘ y dijeron: «Testificamos que el Mensajero de Allah, que Allah le bendiga y le conceda paz, dictaminó así respecto de Barwá‘ bint Washiq [4019]».

De ello no queda excluida sino la mujer cuyo marido fallece estando ella embarazada, pues su ‘idda es hasta el alumbramiento, aunque no permanezca después de ello sino un instante; por la generalidad de Su dicho: {Y las embarazadas: su plazo es que den a luz su carga} [At-Taláq: 4]. Ibn ‘Abbás opinaba que ella debía esperar el plazo más largo de los dos: el del alumbramiento o el de cuatro meses y diez, para conciliar entre las dos aleyas. Este es un buen fundamento y un camino sólido, de no ser por lo que la Sunna estableció en el hadiz de Subay‘a al-Aslamiyya, recogido en los dos Sahih por más de una vía: que su marido Sa‘d ibn Jawla falleció dejándola embarazada, y no tardó en dar a luz tras su muerte. Y en una versión: dio a luz a los pocos días de ello. Cuando se repuso de su puerperio, se adornó para los pretendientes. Entonces entró donde ella estaba Abu as-Sanábil ibn Ba‘kak y le dijo: «¿Por qué te veo arreglada? Quizá esperas casarte. Por Allah, no te casarás hasta que pasen sobre ti cuatro meses y diez». Dijo Subay‘a: «Cuando me dijo eso, al anochecer reuní mis ropas sobre mí y acudí al Mensajero de Allah, que Allah le bendiga y le conceda paz, y le pregunté acerca de ello. Me dictaminó que ya me era lícito cuando di a luz, y me ordenó casarme si así lo veía [4020]».

Dijo Abu ‘Umar ibn ‘Abd al-Barr: se ha transmitido que Ibn ‘Abbás volvió al hadiz de Subay‘a, es decir, cuando se le argumentó con él. Dijo: y lo que confirma su atribución es que sus compañeros dictaminaron conforme al hadiz de Subay‘a, tal como es [4021] la postura de la totalidad de la gente de conocimiento.

Asimismo, queda exceptuada de ello la esposa si es esclava, pues su ‘idda es la mitad de la ‘idda de la libre: dos meses y cinco noches, según la opinión de la mayoría; porque, al ser ella la mitad de la libre en el hadd, así también [4022] ha de ser la mitad de ella en la ‘idda. Y entre los sabios —como Muhammad ibn Sirin y algunos zahiríes— hay quienes equiparan en este asunto a las esposas libres y a las esclavas, por la generalidad de la aleya y porque la ‘idda pertenece al ámbito de los asuntos naturales [4023] en los que la creación se iguala. Sa‘id ibn al-Musayyib, Abu al-‘Aliya y otros mencionaron que la sabiduría de hacer la ‘idda de la viudez de cuatro meses y diez es la posibilidad de que el útero contenga un embarazo; si se espera este tiempo, se manifiesta si existe, como viene en el hadiz de Ibn Mas‘ud que está en los dos Sahih y en otros: «La creación de cada uno de vosotros se reúne en el vientre de su madre durante cuarenta días como gota seminal; luego es un coágulo por un tiempo semejante; luego es un bocado de carne por un tiempo semejante; luego se le envía el ángel y sopla en él el espíritu» [4024] Estas son tres cuarentenas: cuatro meses. Y se toma la precaución de añadir diez después por lo que puede faltar en algunos meses; luego, por la aparición del movimiento tras el soplo del espíritu en él. Y Allah sabe más.

Dijo Sa‘id ibn Abi ‘Aruba, de Qatada: pregunté a Sa‘id ibn al-Musayyib: «¿Por qué los diez?». Dijo: «En ellos se sopla el espíritu». Y dijo ar-Rabi‘ ibn Anas: dije a Abu al-‘Aliya: «¿Por qué se añadieron estos diez a los cuatro meses?». Dijo: «Porque en ellos se sopla el espíritu». Ambos los transmitió Ibn Yarir. A partir de aquí, el Imán Ahmad —en una narración suya— sostuvo que la ‘idda de la umm walad aquí es la de la libre, porque pasó a ser lecho (conyugal) como las libres; y por el hadiz que transmitió el Imán Ahmad, de Yazid ibn Harun, de Sa‘id ibn Abi ‘Aruba, de Qatada, de Raya’ ibn Haywa, de Qabisa ibn Dhu’ayb, de ‘Amr ibn al-‘As, que dijo: «No confundáis para nosotros la Sunna de nuestro Profeta: la ‘idda de la umm walad, si su amo fallece dejándola, es de cuatro meses y diez» [4025] Y lo transmitió Abu Dawud, de Qutayba, de Gundar —y de Ibn al-Muthanna, de ‘Abd al-A‘la—; e Ibn Maya, de ‘Ali ibn Muhammad, de Waki‘: los tres de Sa‘id ibn Abi ‘Aruba, de Matar al-Warraq, de Raya’ ibn Haywa, de Qabisa, de ‘Amr ibn al-‘As, y lo mencionó [4026]

Se ha transmitido del Imán Ahmad que rechazó este hadiz. Y se dijo: Qabisa no oyó a ‘Amr. Y un grupo de los salaf adoptó la opinión de este hadiz, entre ellos: Sa‘id ibn al-Musayyib, Muyahid, Sa‘id ibn Yubayr, al-Hasan, Ibn Sirin, Abu ‘Iyad [4027], az-Zuhri y ‘Umar ibn ‘Abd al-‘Aziz. Con ello ordenaba Yazid ibn ‘Abd al-Malik ibn Marwan, siendo él el Príncipe de los Creyentes. Y con ello opinan al-Awza‘i, Ishaq ibn Rahawayh y Ahmad ibn Hanbal, en una narración suya. Y dijeron Tawus y Qatada: la ‘idda de la umm walad, si su amo fallece dejándola, es la mitad de la ‘idda de la libre: dos meses y cinco noches. Y dijeron Abu Hanifa y sus compañeros, y ath-Thawri, y al-Hasan ibn Salih ibn Hayy: que observe ‘idda de tres menstruaciones. Y es la opinión de ‘Ali, Ibn Mas‘ud, ‘Ata’ e Ibrahim an-Naja‘í. Y dijeron Malik, ash-Shafi‘i y Ahmad en lo más conocido de su postura: su ‘idda es una menstruación. Y con ello opinan Ibn ‘Umar, ash-Sha‘bi, Makhul, al-Layth, Abu ‘Ubayd, Abu Thawr y la mayoría.

Dijo al-Layth: y si muriera estando ella menstruando, le sería suficiente. Y dijo Malik: si fuera de las que no menstrúan, entonces tres meses. Y dijo ash-Shafi‘i y la mayoría: un mes; y tres es más preferible para mí. Y Allah sabe más.

Y Su dicho: {Y cuando alcancen su plazo, no habrá culpa sobre vosotros por lo que ellas hagan consigo mismas conforme a lo reconocido. Y Allah está bien informado de lo que hacéis} se deduce de ello la obligatoriedad del luto (ihdád) para la mujer cuyo marido ha fallecido durante el tiempo de su ‘idda, por lo que está establecido en los dos Sahih, por más de una vía, de Umm Habiba y Zaynab bint Yahsh, Madres de los Creyentes: que el Mensajero de Allah, que Allah le bendiga y le conceda paz, dijo: «No es lícito para una mujer que cree

en Allah y en el Último Día guardar luto por un difunto más de tres (días), salvo por un marido: cuatro meses y diez» [4028] Y también en los dos Sahih, de Umm Salama: que una mujer dijo: «¡Oh Mensajero de Allah! Mi hija ha quedado viuda, y su ojo le duele; ¿podemos aplicarle kohl?». Dijo: «No». Todo ello diciendo: «No», dos o tres veces. Luego dijo: «No son sino cuatro meses y diez [4029]; y en la Yáhiliyya una de vosotras permanecía un año». Dijo Zaynab bint Umm Salama: cuando a una mujer se le moría el marido, entraba en un cobertizo, vestía sus peores ropas y no tocaba perfume ni nada, hasta que pasaba un año. Luego salía y se le daba un excremento seco, que arrojaba; después se le traía una bestia —un asno, o una oveja, o un ave— y se frotaba con ella; y rara vez se frotaba con algo sin que muriera [4030]

A partir de aquí, muchos sabios sostuvieron que esta aleya abroga la aleya que viene después, que es Su dicho: {Y quienes de entre vosotros fallezcan y dejen esposas: un testamento para sus esposas, manutención hasta el año, sin expulsión} [Al-Baqara: 240], como lo dijo Ibn ‘Abbás y otros. Pero en esto hay consideración, como vendrá su exposición.

El propósito es que el ihdád consiste en abandonar el adorno: el perfume, y vestir aquello de ropa, joyas y demás que la haga deseable para los hombres. Es obligatorio en la ‘idda de la viudez, sin discrepancia; y no es obligatorio en la ‘idda de la revocable, sin discrepancia. En cuanto a si es obligatorio en la ‘idda de la irrevocable, hay dos opiniones.

El ihdád es obligatorio para todas las esposas cuyos maridos han fallecido, sin distinción entre la menor y la que ya no menstrúa [4031], la libre y la esclava, la musulmana y la incrédula, por la generalidad de la aleya. Y dijeron ath-Thawri, Abu Hanifa y sus compañeros: no hay ihdád para la incrédula. Y con ello opinan Ashhab e Ibn Nafi‘, de los compañeros de Malik. La prueba de quienes sostienen esto es el dicho del Profeta [4032]: «No es lícito para una mujer que cree en Allah y en el Último Día guardar luto por un difunto más de tres (días), salvo por un marido: cuatro meses y diez». Dijeron: lo hizo un acto de adoración [4033] Y Abu Hanifa y sus compañeros, y ath-Thawri, incluyeron a la menor junto a ella, por ausencia de obligación legal. Y Abu Hanifa y sus compañeros incluyeron a la esclava musulmana por su condición disminuida [4034] El lugar para detallar todo ello está en los libros de normas y de ramas (del fiqh). Y Allah es Quien concede el acierto.

Y Su dicho: {Y cuando alcancen su plazo} es decir: cuando concluya su ‘idda [4035] Así lo dijeron ad-Dahhak y ar-Rabi‘ ibn Anas. {No habrá culpa sobre vosotros}. Dijo az-Zuhri: es decir, sobre sus tutores. {Por lo que ellas hagan}. Es decir: las mujeres cuya ‘idda ha concluido. Dijo al-‘Awfi [4036] de Ibn ‘Abbás: si la mujer es divorciada o su marido muere, cuando concluya su ‘idda no hay culpa sobre ella si se adorna, se arregla y se expone al matrimonio; eso es lo reconocido. Se transmitió de Muqatil ibn Hayyan algo semejante. Y dijo Ibn Yurayj, de Muyahid: {No habrá culpa sobre vosotros por lo que ellas hagan consigo mismas conforme a lo reconocido}. Dijo: es el matrimonio lícito y bueno. Y se transmitió de al-Hasan, az-Zuhri y as-Suddi algo semejante.

Notas y Referencias

[4014] En جـ: «de Allah, Altísimo».

[4015] En جـ: «noches».

[4016] En جـ, أ, و: «a él durante un mes».

[4017] Adición de أ, و.

[4018] En هـ, جـ, ط, أ: «Ma‘qil ibn Yasar»; y lo consignado (en el texto) es lo correcto.

[4019] Al-Musnad (4/280); Sunan de Abu Dawud, n.º (2214, 2215); Sunan de at-Tirmidhi, n.º (1145); Sunan de an-Nasa’i (6/121); Sunan de Ibn Maya, n.º (1891).

[4020] Sahih al-Bujari, n.º (5319); Sahih Muslim, n.º (1484).

[4021] En جـ: «y es».

[4022] En جـ: «asimismo».

[4023] En أ: «al-yaliyya».

[4024] Sahih al-Bujari, n.º (3208); Sahih Muslim, n.º (2643).

[4025] Al-Musnad (4/203).

[4026] Sunan de Abu Dawud, n.º (2308); Sunan de Ibn Maya, n.º (2083).

[4027] En جـ: «y Abu ‘As».

[4028] Sahih al-Bujari, n.º (5337); Sahih Muslim, n.º (1486), del hadiz de Zaynab bint Yahsh —que Allah esté complacido con ella—; y Sahih al-Bujari, n.º (5334); Sahih Muslim, n.º (1486), del hadiz de Umm Habiba —que Allah esté complacido con ella—.

[4029] En جـ: «y diez».

[4030] Sahih al-Bujari, n.º (5336); Sahih Muslim, n.º (1488).

[4031] En جـ: «la pequeña y la grande».

[4032] En جـ: «la paz sea con él».

[4033] En جـ: «restringido».

[4034] En جـ: «por parte de ella».

[4035] En جـ, أ, و: «su ‘idda».

[4036] En جـ: «dijo al-Walibi».