2

La Vaca

البقرة Al-Baqarah
Aya 203

Versículo (Español)

[2:203] Recuerden a Dios los días determinados. Quien lo haga solo dos días no habrá incurrido en falta alguna, como tampoco quien permanezca más [hasta el tercero], siempre que tengan temor de Dios. Cumplan con lo que Dios les ha ordenado y sepan que serán congregados ante Él.

Tafsir de Ibn Kathir

{۞Y recordad a Allah en días contados. Quien se apresure en dos días, no hay pecado sobre él; y quien se retrase, no hay pecado sobre él, para quien tenga taqwá. Y temed a Allah y sabed que hacia Él seréis congregados} (203) Dijo Ibn ‘Abbás: «los días contados»: los días de at-Tashrîq; y «los días conocidos»: los días de las diez (primeras jornadas). Y dijo ‘Ikrima: {Y recordad a Allah en días contados} esto significa: el takbîr en los días de at-Tashrîq después de las oraciones obligatorias: “Allahu Akbar, Allahu Akbar”.

Dijo el Imán Ahmad: Nos narró Wakî‘; nos narró Mûsà ibn ‘Alî, de su padre, dijo: Oí a ‘Uqba ibn ‘Âmir decir: El Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo: «El día de ‘Arafa, el día del Sacrificio y los días de at-Tashrîq son nuestra festividad, la de la gente del Islam; y son días de comer y beber» [3687]

Y dijo también el Imán Ahmad: Nos narró Hushaym; nos informó Jálid, de Abû al-Malîh, de Nubaysha al-Hudhalî, que dijo: El Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo: «Los días de at-Tashrîq son días de comer, beber y recordar a Allah». Lo transmitió [3688] Muslim también [3689] Y ya pasó el hadiz de Jubayr ibn Mut‘im: «Todo ‘Arafa es lugar de permanencia, y todos los días de at-Tashrîq son sacrificio». Y ya pasó también [ también ] [3690] el hadiz de ‘Abd ar-Rahmân ibn Ya‘mar ad-Dîlî [3691]: «Y los días de Miná son tres: quien se apresure en dos días, no hay pecado sobre él; y quien se retrase, no hay pecado sobre él».

Y dijo Ibn Yarîr: Nos narraron Ya‘qûb ibn Ibrâhîm y Jallâd ibn Aslam; ambos dijeron: nos narró Hushaym, de ‘Amr ibn Abî Salama, de su padre, de Abû Hurayra: que el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo: «Los días de at-Tashrîq son días de alimento y de recuerdo [3692]» [3693]

Y nos narró Jallâd ibn Aslam: nos narró Rawh; nos narró Sâlih; me narró Ibn Shihâb, de Sa‘îd ibn al-Musayyib, de Abû Hurayra: que el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— envió a ‘Abdullah ibn Hudhâfa para que recorriera Miná proclamando: «No ayunéis estos días, pues son días de comer, beber y recordar a Allah, Poderoso y Majestuoso» [3694]

Y nos narró Ya‘qûb: nos narró Hushaym, de Sufyân ibn Husayn, de az-Zuhrî, que dijo: El Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— envió a ‘Abdullah ibn Hudhâfa, y este proclamó en los días de at-Tashrîq diciendo: «En verdad, estos días son días de comer, beber y recordar a Allah, excepto para quien tenga pendiente un ayuno por el hady».

Un añadido bueno, pero mursal. Y así lo dijo Hushaym, de ‘Abd al-Málik ibn Abî Sulaymân, de ‘Amr ibn Dînâr: que el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— envió a Bishr ibn Suhaym, y este proclamó en los días de at-Tashrîq diciendo: «En verdad, estos días son días de comer, beber y recordar a Allah».

Y dijo Hushaym, de Ibn Abî Laylà, de ‘Atâ’, de ‘Â’isha, que dijo: El Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— prohibió ayunar los días de at-Tashrîq; dijo: «Son días de comer, beber y recordar a Allah».

Y dijo Muhammad ibn Ishâq, de Hakîm ibn Hakîm, de Mas‘ûd ibn al-Hâkim az-Zuraqî, de su madre, que dijo: Como si [3695] estuviera viendo a ‘Alî sobre la mula blanca del Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—, hasta que se detuvo [3696] en el desfiladero de los Ansâr, diciendo: «¡Oh gente! No son días de ayuno; son, más bien, días de comer, beber y recordar» [3697]

Y dijo Miqsam, de Ibn ‘Abbás: Los días contados: los días de at-Tashrîq, cuatro días: el día del Sacrificio y tres [ días ] [3698] después de él. Y se transmitió de Ibn ‘Umar, Ibn az-Zubayr, Abû Mûsà, ‘Atâ’, Muyâhid, ‘Ikrima, Sa‘îd ibn Jubayr, Abû Mâlik e Ibrâhîm an-Naja‘î, [ y Yahyà ibn Abî Kathîr ] [3699] Al-Hasan, Qatâda, as-Suddî, az-Zuhrî, ar-Rabî‘ ibn Anas, ad-Dahhâk, Muqâtil ibn Hayyân, ‘Atâ’ al-Jurâsânî, Mâlik ibn Anas y otros —lo mismo.

Y dijo ‘Alî ibn Abî Tâlib [3700]: Son tres: el día del Sacrificio y dos días después de él; sacrifica en cualquiera de ellos que quieras, y el mejor de ellos es el primero.

La primera opinión es la más conocida, y a ella apunta el sentido aparente de la noble aleya, pues dijo: {Quien se apresure en dos días, no hay pecado sobre él; y quien se retrase, no hay pecado sobre él} lo cual indica tres (días) después del Sacrificio.

Y se vincula con Su dicho: {Y recordad a Allah en días contados} el recuerdo de Allah sobre los sacrificios, como ya pasó; y que lo más preponderante en ello es la escuela de ash-Shâfi‘î —Allah tenga misericordia de él—: que el tiempo del sacrificio va desde el día del Sacrificio hasta el final de los días de at-Tashrîq. Y se vincula con ello también el dhikr restringido tras las oraciones, y el dhikr absoluto en todas las circunstancias. Respecto a su tiempo, hay opiniones [3701] de los sabios; y la más conocida, sobre la que se practica, es que va desde la oración del alba del día de ‘Arafa hasta la oración del ‘asr del último día de at-Tashrîq, que es el final del segundo nafâr. Y sobre ello ha venido un hadiz transmitido por ad-Dâraqutnî, pero no es auténtico como marfû‘ [3702]; y Allah sabe más. Y está establecido que ‘Umar ibn al-Jattâb —Allah esté complacido con él— solía pronunciar el takbîr en su tienda, y la gente del mercado lo pronunciaba con su takbîr, hasta que Miná retumbaba con el takbîr.

Y se vincula con ello también el takbîr y el recuerdo de Allah al lapidar las yamarât cada día de los días de at-Tashrîq. Y ha venido en el hadiz transmitido por Abû Dâwûd y otros: «Ciertamente, el tawâf alrededor de la Casa, el sa‘î entre as-Safâ y al-Marwa y la lapidación de las yamarât han sido establecidos para erigir el recuerdo de Allah, Poderoso y Majestuoso» [3703]

Y cuando Allah —Exaltado sea— mencionó el primer y el segundo nafâr, esto es, la dispersión de la gente desde la temporada del Hayy hacia las diversas regiones y horizontes tras su reunión en los lugares rituales y las estaciones, dijo: {Y temed a Allah y sabed que hacia Él seréis congregados} [ es decir: os reuniréis el Día de la Resurrección ] [3704], como dijo: {Y Él es Quien os ha esparcido en la tierra, y hacia Él seréis congregados} [ Los Creyentes: 79 ]

Notas y Referencias

[3687] Al-Musnad (4/153).

[3688] En جـ, ط: «y lo transmitió».

[3689] Al-Musnad (5/75) y Sahih Muslim con el número (1141).

[3690] Adición de و.

[3691] En أ: «Ma‘mar ad-Daylamî».

[3692] En جـ, ط, أ, و: «y el recuerdo de Allah».

[3693] Tafsîr at-Tabarî (4/211).

[3694] Tafsîr at-Tabarî (4/211).

[3695] En أ: «y como si yo».

[3696] En أ: «hasta que me detuve».

[3697] Lo transmitió at-Tabarî en su Tafsîr (4/213) por la vía de Ibn ‘Ulayya, de Ibn Ishâq, con él.

[3698] Adición de أ, و.

[3699] Adición de أ, و.

[3700] En أ: «Y dijo ‘Alî ibn Abî Talha —Allah esté complacido con él—».

[3701] En جـ: «y en ello hay opiniones».

[3702] Sunan ad-Dâraqutnî (2/49, 50) por vías de Yâbir —Allah esté complacido con él—.

[3703] Sunan Abî Dâwûd con el número (1888).

[3704] Adición de جـ.