La Vaca
البقرة Al-BaqarahVersículo (Español)
[2:203] Recuerden a Dios los días determinados. Quien lo haga solo dos días no habrá incurrido en falta alguna, como tampoco quien permanezca más [hasta el tercero], siempre que tengan temor de Dios. Cumplan con lo que Dios les ha ordenado y sepan que serán congregados ante Él.
Tafsir de Ibn Kathir
{۞Y recordad a Allah en días contados. Quien se apresure en dos días, no hay pecado sobre él; y quien se retrase, no hay pecado sobre él, para quien tenga taqwá. Y temed a Allah y sabed que hacia Él seréis congregados} (203)
Dijo Ibn ‘Abbás:
«los días contados»: los días de at-Tashrîq; y
«los días conocidos»: los días de las diez (primeras jornadas).
Y dijo ‘Ikrima:
{Y recordad a Allah en días contados}
esto significa: el takbîr en los días de at-Tashrîq después de las oraciones obligatorias: “Allahu Akbar, Allahu Akbar”.
Dijo el Imán Ahmad:
Nos narró Wakî‘; nos narró Mûsà ibn ‘Alî, de su padre,
dijo:
Oí a ‘Uqba ibn ‘Âmir decir: El Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo:
«El día de ‘Arafa, el día del Sacrificio y los días de at-Tashrîq son nuestra festividad, la de la gente del Islam; y son días de comer y beber»
[3687]
Y dijo también el Imán Ahmad:
Nos narró Hushaym; nos informó Jálid, de Abû al-Malîh,
de Nubaysha al-Hudhalî, que dijo:
El Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo:
«Los días de at-Tashrîq son días de comer, beber y recordar a Allah».
Lo transmitió
[3688] Muslim también
[3689]
Y ya pasó el hadiz de Jubayr ibn Mut‘im:
«Todo ‘Arafa es lugar de permanencia, y todos los días de at-Tashrîq son sacrificio».
Y ya pasó también [ también ] [3690] el hadiz de ‘Abd ar-Rahmân ibn Ya‘mar ad-Dîlî
[3691]: «Y los días de Miná son tres: quien se apresure en dos días, no hay pecado sobre él; y quien se retrase, no hay pecado sobre él».
Y dijo Ibn Yarîr:
Nos narraron Ya‘qûb ibn Ibrâhîm y Jallâd ibn Aslam; ambos dijeron: nos narró Hushaym, de ‘Amr ibn Abî Salama, de su padre,
de Abû Hurayra:
que el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo:
«Los días de at-Tashrîq son días de alimento y de recuerdo
[3692]»
[3693]
Y nos narró Jallâd ibn Aslam: nos narró Rawh; nos narró Sâlih; me narró Ibn Shihâb, de Sa‘îd ibn al-Musayyib,
de Abû Hurayra: que el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— envió a ‘Abdullah ibn Hudhâfa para que recorriera Miná proclamando:
«No ayunéis estos días, pues son días de comer, beber y recordar a Allah, Poderoso y Majestuoso»
[3694]
Y nos narró Ya‘qûb: nos narró Hushaym, de Sufyân ibn Husayn, de az-Zuhrî,
que dijo:
El Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— envió a ‘Abdullah ibn Hudhâfa,
y este proclamó en los días de at-Tashrîq diciendo:
«En verdad, estos días son días de comer, beber y recordar a Allah, excepto para quien tenga pendiente un ayuno por el hady».
Un añadido bueno, pero mursal. Y así lo dijo Hushaym, de ‘Abd al-Málik ibn Abî Sulaymân,
de ‘Amr ibn Dînâr:
que el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— envió a Bishr ibn Suhaym,
y este proclamó en los días de at-Tashrîq diciendo:
«En verdad, estos días son días de comer, beber y recordar a Allah».
Y dijo Hushaym, de Ibn Abî Laylà, de ‘Atâ’,
de ‘Â’isha, que dijo:
El Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— prohibió ayunar los días de at-Tashrîq;
dijo:
«Son días de comer, beber y recordar a Allah».
Y dijo Muhammad ibn Ishâq, de Hakîm ibn Hakîm, de Mas‘ûd ibn al-Hâkim az-Zuraqî,
de su madre, que dijo:
Como si
[3695] estuviera viendo a ‘Alî sobre la mula blanca del Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—, hasta que se detuvo
[3696] en el desfiladero de los Ansâr, diciendo:
«¡Oh gente! No son días de ayuno; son, más bien, días de comer, beber y recordar»
[3697]
Y dijo Miqsam, de Ibn ‘Abbás:
Los días contados: los días de at-Tashrîq,
cuatro días:
el día del Sacrificio y tres [ días ] [3698] después de él.
Y se transmitió de Ibn ‘Umar, Ibn az-Zubayr, Abû Mûsà, ‘Atâ’, Muyâhid, ‘Ikrima, Sa‘îd ibn Jubayr, Abû Mâlik e Ibrâhîm an-Naja‘î, [ y Yahyà ibn Abî Kathîr ] [3699] Al-Hasan, Qatâda, as-Suddî, az-Zuhrî, ar-Rabî‘ ibn Anas, ad-Dahhâk, Muqâtil ibn Hayyân, ‘Atâ’ al-Jurâsânî, Mâlik ibn Anas y otros —lo mismo.
Y dijo ‘Alî ibn Abî Tâlib
[3700]: Son tres: el día del Sacrificio y dos días después de él; sacrifica en cualquiera de ellos que quieras, y el mejor de ellos es el primero.
La primera opinión es la más conocida, y a ella apunta el sentido aparente de la noble aleya, pues dijo:
{Quien se apresure en dos días, no hay pecado sobre él; y quien se retrase, no hay pecado sobre él}
lo cual indica tres (días) después del Sacrificio.
Y se vincula con Su dicho:
{Y recordad a Allah en días contados}
el recuerdo de Allah sobre los sacrificios, como ya pasó; y que lo más preponderante en ello es la escuela de ash-Shâfi‘î —Allah tenga misericordia de él—: que el tiempo del sacrificio va desde el día del Sacrificio hasta el final de los días de at-Tashrîq.
Y se vincula con ello también el dhikr restringido tras las oraciones, y el dhikr absoluto en todas las circunstancias.
Respecto a su tiempo, hay opiniones
[3701] de los sabios; y la más conocida, sobre la que se practica, es que va desde la oración del alba del día de ‘Arafa hasta la oración del ‘asr del último día de at-Tashrîq, que es el final del segundo nafâr.
Y sobre ello ha venido un hadiz transmitido por ad-Dâraqutnî, pero no es auténtico como marfû‘
[3702]; y Allah sabe más.
Y está establecido que ‘Umar ibn al-Jattâb —Allah esté complacido con él— solía pronunciar el takbîr en su tienda, y la gente del mercado lo pronunciaba con su takbîr, hasta que Miná retumbaba con el takbîr.
Y se vincula con ello también el takbîr y el recuerdo de Allah al lapidar las yamarât cada día de los días de at-Tashrîq.
Y ha venido en el hadiz transmitido por Abû Dâwûd y otros:
«Ciertamente, el tawâf alrededor de la Casa, el sa‘î entre as-Safâ y al-Marwa y la lapidación de las yamarât han sido establecidos para erigir el recuerdo de Allah, Poderoso y Majestuoso»
[3703]
Y cuando Allah —Exaltado sea— mencionó el primer y el segundo nafâr, esto es, la dispersión de la gente desde la temporada del Hayy hacia las diversas regiones y horizontes tras su reunión en los lugares rituales y las estaciones,
dijo:
{Y temed a Allah y sabed que hacia Él seréis congregados} [ es decir: os reuniréis el Día de la Resurrección ] [3704],
como dijo:
{Y Él es Quien os ha esparcido en la tierra, y hacia Él seréis congregados} [ Los Creyentes: 79 ]
Notas y Referencias
[3687] Al-Musnad (4/153).
[3688] En جـ, ط: «y lo transmitió».
[3689] Al-Musnad (5/75) y Sahih Muslim con el número (1141).
[3690] Adición de و.
[3691] En أ: «Ma‘mar ad-Daylamî».
[3692] En جـ, ط, أ, و: «y el recuerdo de Allah».
[3693] Tafsîr at-Tabarî (4/211).
[3694] Tafsîr at-Tabarî (4/211).
[3695] En أ: «y como si yo».
[3696] En أ: «hasta que me detuve».
[3697] Lo transmitió at-Tabarî en su Tafsîr (4/213) por la vía de Ibn ‘Ulayya, de Ibn Ishâq, con él.
[3698] Adición de أ, و.
[3699] Adición de أ, و.
[3700] En أ: «Y dijo ‘Alî ibn Abî Talha —Allah esté complacido con él—».
[3701] En جـ: «y en ello hay opiniones».
[3702] Sunan ad-Dâraqutnî (2/49, 50) por vías de Yâbir —Allah esté complacido con él—.
[3703] Sunan Abî Dâwûd con el número (1888).
[3704] Adición de جـ.