La Vaca
البقرة Al-BaqarahVersículo (Español)
[2:179] En [la aplicación de] la retribución legal está [la preservación de] la vida, ¡oh, dotados de intelecto!, para que alcancen la piedad.
Tafsir de Ibn Kathir
{وَلَكُمۡ فِي ٱلۡقِصَاصِ حَيَوٰةٞ يَـٰٓأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُونَ} (179)
Y Su dicho:
{ وَلَكُمْ فِي الْقِصَاصِ حَيَاةٌ }
Dice el Altísimo: En la legislación del qiṣāṣ para vosotros —que es dar muerte al homicida— hay una sabiduría inmensa para vosotros, y es la preservación de las vidas y su salvaguarda; pues, cuando el homicida sabe que será ejecutado, se abstiene de su acción, y en ello hay vida para las almas.
Y en los libros anteriores:
«Matar es lo que más disuade de matar». Así, esta expresión vino en el Corán más elocuente, más contundente y más concisa.
{ وَلَكُمْ فِي الْقِصَاصِ حَيَاةٌ }
Dijo Abū al-ʿĀliyah: Allah hizo del qiṣāṣ vida; ¡cuántos hombres desean matar y se lo impide el temor de ser ejecutados!
Y de igual modo se transmitió de Mujāhid, Saʿīd ibn Jubayr, Abū Mālik, al-Ḥasan, Qatādah, al-Rabīʿ ibn Anas y Muqātil ibn Ḥayyān:
{ يَا أُولِي الألْبَابِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ }
Dice: ¡Oh, poseedores de intelectos, entendimientos y discernimiento!, quizá os contengáis y abandonéis las cosas vedadas por Allah y Sus pecados.
Y la taqwā:
es un nombre abarcador para realizar los actos de obediencia y abandonar las acciones reprobables.
Notas y Referencias
(No se generaron)