2

La Vaca

البقرة Al-Baqarah
Aya 161

Versículo (Español)

[2:161] Aquellos que no crean y mueran negando la verdad, recibirán la maldición de Dios, los ángeles y toda la humanidad.

Tafsir de Ibn Kathir

{إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَمَاتُواْ وَهُمۡ كُفَّارٌ أُوْلَـٰٓئِكَ عَلَيۡهِمۡ لَعۡنَةُ ٱللَّهِ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةِ وَٱلنَّاسِ أَجۡمَعِينَ} (161) Luego, el Altísimo informó acerca de quien no creyó en Él y permaneció en tal estado hasta su muerte, que { عَلَيْهِمْ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ * خَالِدِينَ فِيهَا } es decir: en la maldición que les sigue [3019] hasta el Día de la Resurrección [3020] y luego la que les acompaña en el Fuego de Yahannam, en el cual { لا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ } no se les alivia el castigo; es decir: no disminuye respecto de aquello en lo que se hallan. { وَلا هُمْ يُنْظَرُونَ } es decir: no se les concede [3021] ni una sola hora de tregua, ni se atenúa; antes bien, es continuo y permanente. Nos refugiamos en Allah de ello.

Abū al-ʿĀliya y Qatāda dijeron: En verdad, al incrédulo se le hará comparecer el Día de la Resurrección y Allah lo maldecirá; luego lo maldecirán los ángeles; luego lo maldecirán todos los hombres.

Sección: No hay discrepancia acerca de la licitud de maldecir a los incrédulos. ʿUmar ibn al-Jaṭṭāb —que Allah esté complacido con él—, y después de él los imames, maldecían a los incrédulos en el qunūt y en otros contextos. En cuanto al incrédulo en particular, un grupo de sabios sostuvo que no se le maldice, porque no sabemos con qué concluirá su vida. Algunos de ellos se apoyaron en esta aleya: { إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَمَاتُوا وَهُمْ كُفَّارٌ أُولَئِكَ عَلَيْهِمْ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ } Otro grupo dijo: más bien es lícito maldecir al incrédulo en particular. Esto lo prefirió el jurista Abū Bakr ibn al-ʿArabī al-Mālikī, pero argumentó con un hadiz en el que hay debilidad. Otros se apoyaron en la palabra del Profeta —la paz sea con él— en Ṣaḥīḥ al-Buẖārī, en la historia de aquel a quien se traía ebrio y se le aplicaba el ḥadd. Entonces un hombre dijo: «¡Que Allah lo maldiga! ¡Cuántas veces lo traen!» Y el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— dijo: «No lo maldigas, pues ama a Allah y a Su Mensajero» [3022] Dijeron: la causa de impedir maldecirlo es que ama a Allah y a Su Mensajero; ello indica que quien no ama a Allah y a Su Mensajero sí es maldecido. Y Allah sabe más.

Notas y Referencias

[3019] En ǧـ: «la que permanece».

[3020] En A: «el Día de la Retribución».

[3021] En ǧـ, A y w: «no se atenúa».

[3022] Lo transmitió al-Buẖārī en su Ṣaḥīḥ con el número (6780), del hadiz de ʿUmar —que Allah esté complacido con él—.