La Vaca
البقرة Al-BaqarahVersículo (Español)
[2:160] Excepto quienes se arrepientan, reparen y aclaren [lo que habían ocultado]. A ellos les aceptaré su arrepentimiento, porque Yo soy el Indulgente, el Misericordioso.
Tafsir de Ibn Kathir
{إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ وَأَصۡلَحُواْ وَبَيَّنُواْ فَأُوْلَـٰٓئِكَ أَتُوبُ عَلَيۡهِمۡ وَأَنَا ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ} (160)
Luego, Allah —Exaltado sea— exceptuó de entre هؤلاء a quien se arrepintiera ante Él, diciendo:
{ إِلا الَّذِينَ تَابُوا وَأَصْلَحُوا وَبَيَّنُوا }
Es decir: retornaron de aquello en lo que estaban, rectificaron sus obras y su estado, y aclararon a la gente lo que habían estado ocultando.
{ فَأُولَئِكَ أَتُوبُ عَلَيْهِمْ وَأَنَا التَّوَّابُ الرَّحِيمُ }
En esto hay una indicación de que quien llama a la incredulidad o a una innovación (bidʿa), si se arrepiente ante Allah, Allah acepta su arrepentimiento.
Se ha transmitido que, en las comunidades anteriores, no se aceptaba el arrepentimiento de algunos como هؤلاء; pero esto pertenece a la legislación del Profeta del arrepentimiento y del Profeta de la misericordia —que las bendiciones de Allah y Su paz sean con él—.
Notas y Referencias
[3018] En la نسخة جـ: «se acepta de ellos».