La Vaca
البقرة Al-BaqarahVersículo (Español)
[2:149] Y hacia donde quiera que salgas [en tus viajes] oriéntate hacia la Mezquita Sagrada, pues ésta es la verdad que proviene de tu Señor, y [sepan que] Dios no está desatento de lo que hacen.
Tafsir de Ibn Kathir
{وَمِنۡ حَيۡثُ خَرَجۡتَ فَوَلِّ وَجۡهَكَ شَطۡرَ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِۖ وَإِنَّهُۥ لَلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَۗ وَمَا ٱللَّهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُونَ} (149)
Este es un tercer mandato de Allah, Altísimo,[2956] consistente en orientarse hacia la Mezquita Sagrada, desde todos los confines de la tierra.
Han discrepado acerca de la sabiduría de esta repetición en tres ocasiones. Se dijo:
Es una reafirmación, pues fue la primera abrogación (naskh) que tuvo lugar en el Islam, según lo explicitado por Ibn ‘Abbās y otros.
Y se dijo:
Más bien fue revelado atendiendo a distintas situaciones: el primer mandato para quien está viendo la Ka‘ba; el segundo para quien está en La Meca sin verla; y el tercero para quien se halla en el resto de los países. Así lo explicó Fakhr ad-Dīn ar-Rāzī.
Al-Qurṭubī dijo:
El primero es para quien está en La Meca; el segundo para quien está en el resto de las ciudades; y el tercero para quien sale de viaje. Al-Qurṭubī consideró más probable esta respuesta.
Y se dijo:
Solo se mencionó esto por su relación con lo que le precede o le sigue en el contexto. Así dijo, primero:
{ قَدْ نَرَى تَقَلُّبَ وَجْهِكَ فِي السَّمَاءِ فَلَنُوَلِّيَنَّكَ قِبْلَةً تَرْضَاهَا }
hasta Sus palabras:
{ وَإِنَّ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ لَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِنْ رَبِّهِمْ وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا يَعْمَلُونَ }
Y mencionó en este pasaje Su respuesta a su petición y Su orden respecto de la qibla hacia la cual deseaba orientarse y con la que quedaba complacido;
Notas y Referencias
[2956] En la edición جـ: «de Allah, Bendito y Altísimo».