2

La Vaca

البقرة Al-Baqarah
Aya 138

Versículo (Español)

[2:138] [Digan: "Seguimos] la religión de Dios. ¿Y qué mejor religión que la de Dios? Y nosotros solo Lo adoramos a Él".

Tafsir de Ibn Kathir

{صِبۡغَةَ ٱللَّهِ وَمَنۡ أَحۡسَنُ مِنَ ٱللَّهِ صِبۡغَةٗۖ وَنَحۡنُ لَهُۥ عَٰبِدُونَ} (138) Y Su dicho: { صِبْغَةَ اللَّهِ } Ad-Daḥḥāk dijo, de Ibn ʿAbbās: «la religión de Allah». Y así fue transmitido de Muǧāhid, Abū al-ʿĀliya, ʿIkrima, Ibrāhīm, al-Ḥasan, Qatāda, ad-Daḥḥāk, ʿAbd Allāh ibn Kaṯīr, ʿAṭiyya al-ʿAwfī, ar-Rabīʿ ibn Anas y as-Suddī, en un sentido semejante.

Y el acusativo de { صِبْغَةَ اللَّهِ } es, o bien, por الإغراء (al-iġrāʾ), como Su dicho: { فِطْرَتَ اللَّهِ } [ar-Rūm: 30], es decir: aferraos a ello; hacedlo obligatorio para vosotros. Y algunos dijeron: que es un بدل (badal) de Su dicho: { مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ }. Y Sībawayh dijo: es un مصدر مؤكد (maṣdar muʾakkad) en acusativo, derivado de Su dicho: { آمَنَّا بِاللَّهِ }, como Su dicho: { وَاعْبُدُوا اللَّهَ } [an-Nisāʾ: 36].

Y ha llegado [2853] en un ḥadiz que transmitieron Ibn Abī Ḥātim e Ibn Mardūwayh, por la vía de Ašʿaṯ ibn Isḥāq, de Ǧaʿfar ibn Abī al-Muġīra, de Saʿīd ibn Ǧubayr, de Ibn ʿAbbās: que el Profeta de Allah [2854] dijo: «Ciertamente, los Hijos de Israel dijeron: “¡Oh Mūsā!, ¿acaso tu Señor tiñe (yaṣbuġ)?” Él dijo: “Temed a Allah”. Entonces su Señor le llamó: “¡Oh Mūsā!, te preguntaron si tu Señor tiñe; di: sí. Yo tiño los colores: el rojo, el blanco y el negro; y todos los colores son de Mi teñido (ṣabġī)”.» Y Allah reveló a Su Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—:

{ صِبْغَةَ اللَّهِ وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ اللَّهِ صِبْغَةً } [2855]

Así ocurrió en la transmisión de Ibn Mardūwayh como marfūʿ, mientras que en la transmisión de Ibn Abī Ḥātim es mawqūf; y esto es más verosímil, si su isnād es auténtico. Y Allah sabe mejor [2856]

Notas y Referencias

[2853] En Ṭ: «Y ha transmitido».

[2854] En Ǧ, Ṭ, A y W: «el Profeta de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—».

[2855] Tafsīr de Ibn Abī Ḥātim (1/403) y, por su vía, Abū aš-Šayj en al-ʿAẓama, n.º (138).

[2856] En Ǧ: «Y Allah —Bendito y Altísimo— sabe mejor».