La Vaca
البقرة Al-BaqarahVersículo (Español)
[2:103] Si hubieran creído y temido devocionalmente a Dios, la recompensa de Dios hubiera sido [muy] superior, si supieran.
Tafsir de Ibn Kathir
{وَلَوۡ أَنَّهُمۡ ءَامَنُواْ وَٱتَّقَوۡاْ لَمَثُوبَةٞ مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِ خَيۡرٞۚ لَّوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ} (103)
{ وَلَوْ أَنَّهُمْ آمَنُوا وَاتَّقَوْا لَمَثُوبَةٌ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ خَيْرٌ }
Es decir: si ellos hubieran creído en Allah y en Sus Mensajeros y hubieran temido (a Allah) evitando las cosas prohibidas, la recompensa (mathūbah) de Allah por ello habría sido mejor para ellos que aquello que eligieron para sí mismos y con lo que se complacieron,
como dijo el Altísimo:
{ وَقَالَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ وَيْلَكُمْ ثَوَابُ اللَّهِ خَيْرٌ لِمَنْ آمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا وَلا يُلَقَّاهَا إِلا الصَّابِرُونَ } [ القصص : 80 ]
Y se ha argumentado con Su dicho:
{ وَلَوْ أَنَّهُمْ آمَنُوا وَاتَّقَوْا }
quienes sostuvieron la incredulidad (takfīr) del mago, tal como se transmite en una narración del imām Aḥmad ibn Ḥanbal y de un grupo de los salaf.
Y se dijo:
más bien no cae en incredulidad, pero su pena legal (ḥadd) es que se le golpee el cuello (es decir, decapitación), por lo que narraron al-Shāfiʿī y Aḥmad ibn Ḥanbal,
que Allah tenga misericordia de ambos:
Nos informó Sufyān, de ʿAmr ibn Dīnār,
que oyó a Bajālah ibn ʿAbadah decir:
Escribió [ أمير المؤمنين ] [2467]ʿUmar ibn al-Khaṭṭāb, que Allah esté complacido con él, que matéis a todo mago y a toda maga.
Dijo:
y matamos a tres magas
[2468] Y también lo transmitió al-Bujārī en su Ṣaḥīḥ
[2469] Asimismo, se estableció auténticamente que a Ḥafṣah, Madre de los Creyentes, la hechizó una esclava suya, y ella ordenó que se la matara
[2470]
Aḥmad ibn Ḥanbal dijo:
Se ha confirmado de los Compañeros del Profeta, que Allah le bendiga y le conceda paz, [ أذنوا ] [2471] en la ejecución del mago.
Y al-Tirmidhī روایتó, a partir del ḥadīth de Ismāʿīl ibn Muslim, de al-Ḥasan,
de Jundub al-Azdī, que dijo:
El Mensajero de Allah, que Allah le bendiga y le conceda paz, dijo:
«El ḥadd del mago es golpearlo con la espada»
[2472]
Luego dijo:
No lo conocemos como marfūʿ sino por esta vía. E Ismāʿīl ibn Muslim es considerado débil en el ḥadīth,
y lo correcto es:
de al-Ḥasan, de Jundub, como mawqūf.
Digo:
al-Ṭabarānī lo narró por otra vía, de al-Ḥasan, de Jundub, como marfūʿ
[2473] Y Allah sabe más.
/خ103
*خ/
Notas y Referencias
[2467] Adición procedente de جـ.
[2468] Lo narró ʿAbd Allāh ibn Aḥmad en Masāʾil Abīhi, ed. Dār al-Maktab al-Islāmī, con el n.º (1542), de su padre, de Sufyān, con esta misma cadena.
[2469] Ṣaḥīḥ al-Bujārī, n.º (3156).
[2470] Lo narró ʿAbd Allāh ibn Aḥmad en Masāʾil Abīhi, ed. Dār al-Maktab al-Islāmī, con el n.º (1543), de su padre, de Yaḥyā ibn Saʿīd, de ʿUbayd Allāh, de Nāfiʿ, de Ibn ʿUmar: que a Ḥafṣah la hechizó su esclava, y lo mencionó.
[2471] Adición procedente de جـ.
[2472] Sunan al-Tirmidhī, n.º (1460).
[2473] Al-Muʿjam al-Kabīr (2/161), por la vía de Muḥammad ibn al-Ḥasan ibn Sayyār, de Khālid al-ʿAbd, de al-Ḥasan, de Samurah, con esta misma cadena.