María
مريم MaryamVersículo (Español)
[19:79] ¡Claro que no! Registraré lo que dice y le prolongaré [por ello] el castigo.
Tafsir de Ibn Kathir
{¡No! Ciertamente, escribiremos lo que dice y le prolongaremos el castigo, prolongándolo.} (79)
Y Su dicho:
{¡No!}:
es una partícula de reprimenda respecto de lo anterior y de confirmación de lo posterior.
{Ciertamente, escribiremos lo que dice}:
es decir: su pretensión de ello y su atribuirse a sí mismo lo que deseaba, y su incredulidad en Allah, el Grandioso.
{y le prolongaremos el castigo, prolongándolo}:
es decir: en la Morada Última, a causa de lo que dijo y de su incredulidad [en Allah] [19123] en la vida mundanal.
[19123]: adición de ف.
Notas y Referencias
[19123] Adición de ف.