María
مريم MaryamVersículo (Español)
[19:70] Yo sé mejor que nadie quiénes son los que más merecen ser arrojados al Infierno.
Tafsir de Ibn Kathir
{ثُمَّ لَنَحۡنُ أَعۡلَمُ بِٱلَّذِينَ هُمۡ أَوۡلَىٰ بِهَا صِلِيّٗا} (70)
Y Su dicho:
{ ثُمَّ لَنَحْنُ أَعْلَمُ بِالَّذِينَ هُمْ أَوْلَى بِهَا صِلِيًّا }
Luego, «thumma» aquí es para coordinar una información con otra; y lo que se pretende es que Él —Exaltado sea— sabe mejor quién, de entre los siervos, merece arder en el fuego de Yahannam y permanecer eternamente en él, y quién
[19021] merece la duplicación
del castigo,
como dijo en la aleya precedente:
{ قَالَ لِكُلٍّ ضِعْفٌ وَلَكِنْ لا تَعْلَمُونَ }
[19021]
:en ت، ف، أ: «y quién».
Notas y Referencias
[19021] En ت، ف، أ: «ومن».